“不见行人去”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不见行人去”出自哪首诗?

答案:不见行人去”出自: 宋代 吴沆 《临高台 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù jiàn xíng rén qù ,诗句平仄: 仄仄○平仄

问题2:“不见行人去”的上一句是什么?

答案:不见行人去”的上一句是: 浮云吹不开 , 诗句拼音为: fú yún chuī bù kāi ,诗句平仄: 仄仄○平仄

问题3:“不见行人去”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不见行人去”已经是最后一句了。

“不见行人去”全诗

临高台 其三 (lín gāo tái qí sān)

朝代:宋    作者: 吴沆

高台跨崇冈,檐宇锁空雾。
新晴洗双目,十里在跬步。
霏霏渔浦烟,冉冉富春树。
风花不我私,何以理愁绪。
谁梳白玉窗,中有浮云度。
浮云吹不开,不见行人去

平平仄平平,平仄仄○仄。
平平仄平仄,仄仄仄仄仄。
平平平仄平,仄仄仄平仄。
平平仄仄平,平仄仄平仄。
平平仄仄平,○仄平平仄。
平平○仄平,仄仄○平仄。

gāo tái kuà chóng gāng , yán yǔ suǒ kōng wù 。
xīn qíng xǐ shuāng mù , shí lǐ zài kuǐ bù 。
fēi fēi yú pǔ yān , rǎn rǎn fù chūn shù 。
fēng huā bù wǒ sī , hé yǐ lǐ chóu xù 。
shuí shū bái yù chuāng , zhōng yǒu fú yún dù 。
fú yún chuī bù kāi , bù jiàn xíng rén qù 。

“不见行人去”繁体原文

臨高臺 其三

高臺跨崇岡,簷宇鎖空霧。
新晴洗雙目,十里在跬步。
霏霏漁浦煙,冉冉富春樹。
風花不我私,何以理愁緒。
誰梳白玉窗,中有浮雲度。
浮雲吹不開,不見行人去。

“不见行人去”韵律对照

平平仄平平,平仄仄○仄。
高台跨崇冈,檐宇锁空雾。

平平仄平仄,仄仄仄仄仄。
新晴洗双目,十里在跬步。

平平平仄平,仄仄仄平仄。
霏霏渔浦烟,冉冉富春树。

平平仄仄平,平仄仄平仄。
风花不我私,何以理愁绪。

平平仄仄平,○仄平平仄。
谁梳白玉窗,中有浮云度。

平平○仄平,仄仄○平仄。
浮云吹不开,不见行人去。

“不见行人去”全诗注音

gāo tái kuà chóng gāng , yán yǔ suǒ kōng wù 。

高台跨崇冈,檐宇锁空雾。

xīn qíng xǐ shuāng mù , shí lǐ zài kuǐ bù 。

新晴洗双目,十里在跬步。

fēi fēi yú pǔ yān , rǎn rǎn fù chūn shù 。

霏霏渔浦烟,冉冉富春树。

fēng huā bù wǒ sī , hé yǐ lǐ chóu xù 。

风花不我私,何以理愁绪。

shuí shū bái yù chuāng , zhōng yǒu fú yún dù 。

谁梳白玉窗,中有浮云度。

fú yún chuī bù kāi , bù jiàn xíng rén qù 。

浮云吹不开,不见行人去。

“不见行人去”全诗翻译

译文:

高高的台阶横跨在崇高的山冈上,屋檐下锁着空中的雾气。
晴空万里,清新的天气洗净了双眼,十里地在眨眼之间。
渔浦的烟雾缭绕,富春江边的树木冉冉升起。
风中的花朵并不属于我个人,我如何能理解心中的愁绪。
谁在梳理着白玉般的窗子,窗子中飘过一片片浮云。
这些浮云像是难以驱散,不让人看到行人的离去。
全诗写景清新,描绘了高台上的宅院,屋檐下的雾气,晴朗的天空和风花飘散的景象。诗人通过自然景物的描绘,表达了自己的心情愁绪,突显了离别之情。

“不见行人去”诗句作者吴沆介绍:

吴沆(一一一六~一一七二),字德远,号无莫居士,抚州崇仁(今属江西)人。高宗绍兴十六年(一一四六)曾献书于朝,因误书帝讳被黜。遂不仕,筑室环溪,着书以终。孝宗乾道八年卒,年五十七。私谥环溪居士文通先生。着有《环溪集》、《环溪诗话》等。事见《环溪诗话》。今录诗十四首。更多...

“不见行人去”相关诗句: