首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 广胜寺 > 仰视危檐势欲飞

“仰视危檐势欲飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“仰视危檐势欲飞”出自哪首诗?

答案:仰视危檐势欲飞”出自: 宋代 张傅 《广胜寺》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǎng shì wēi yán shì yù fēi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“仰视危檐势欲飞”的上一句是什么?

答案:仰视危檐势欲飞”的上一句是: 下窥平野遥无际 , 诗句拼音为: xià kuī píng yě yáo wú jì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“仰视危檐势欲飞”的下一句是什么?

答案:仰视危檐势欲飞”的下一句是: 常日羣猿偎槛戏 , 诗句拼音为: cháng rì qún yuán wēi kǎn xì ,诗句平仄:平仄平平平仄仄

“仰视危檐势欲飞”全诗

广胜寺 (guǎng shèng sì)

朝代:宋    作者: 张傅

亭险高登畏力微,放怀堪此养天机。
下窥平野遥无际,仰视危檐势欲飞
常日羣猿偎槛戏,有时晴霭拂窗归。
旌轩暂驻聊凝睇,应笑尘中万事非。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tíng xiǎn gāo dēng wèi lì wēi , fàng huái kān cǐ yǎng tiān jī 。
xià kuī píng yě yáo wú jì , yǎng shì wēi yán shì yù fēi 。
cháng rì qún yuán wēi kǎn xì , yǒu shí qíng ǎi fú chuāng guī 。
jīng xuān zàn zhù liáo níng dì , yìng xiào chén zhōng wàn shì fēi 。

“仰视危檐势欲飞”繁体原文

廣勝寺

亭險高登畏力微,放懷堪此養天機。
下窺平野遙無際,仰視危簷勢欲飛。
常日羣猿偎檻戲,有時晴靄拂窗歸。
旌軒暫駐聊凝睇,應笑塵中萬事非。

“仰视危檐势欲飞”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
亭险高登畏力微,放怀堪此养天机。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
下窥平野遥无际,仰视危檐势欲飞。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
常日羣猿偎槛戏,有时晴霭拂窗归。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
旌轩暂驻聊凝睇,应笑尘中万事非。

“仰视危檐势欲飞”全诗注音

tíng xiǎn gāo dēng wèi lì wēi , fàng huái kān cǐ yǎng tiān jī 。

亭险高登畏力微,放怀堪此养天机。

xià kuī píng yě yáo wú jì , yǎng shì wēi yán shì yù fēi 。

下窥平野遥无际,仰视危檐势欲飞。

cháng rì qún yuán wēi kǎn xì , yǒu shí qíng ǎi fú chuāng guī 。

常日羣猿偎槛戏,有时晴霭拂窗归。

jīng xuān zàn zhù liáo níng dì , yìng xiào chén zhōng wàn shì fēi 。

旌轩暂驻聊凝睇,应笑尘中万事非。

“仰视危檐势欲飞”全诗翻译

译文:
亭台坐落于险峻之地,登临其上,我颤栗不已,感叹自己微不足道的力量。在这里放松心情,恰似能够孕育出天地间的机缘。

往下俯瞰,平野延绵无边,遥远无际,令人心生向往之情。仰望天空,宛如站在危险的屋檐下,感觉欲要飞升而去。

常日里,一群猿猴嬉戏于栏杆之间,时而晴朗的霭气拂过窗棂,归来时如丝般轻柔。有时,我也会驻足窗前凝视,心思万千。

旌旗和轩榭暂时驻足,我愉快地凝视着周围的景色。在这一刻,我应当嘲笑尘世间纷扰的万事皆非真实。

这首诗描述了登临高处的景象,展现了诗人在这里感受到的微弱力量和对自然景色的赞美。他观察了平野的辽阔和天空的壮丽,同时也注意到了身边的小动物和窗外的气象变化。最后,他意识到尘世的纷扰是虚幻的,而真实的美在于大自然的恢弘和宁静。

“仰视危檐势欲飞”诗句作者张傅介绍:

张傅,字岩卿,亳州(今安徽亳县)人。进士及第,稍迁秘书省着作佐郎,知奉符县、楚州,徙江东转运使。仁宗天圣元年(一○二三)入权三司盐铁判官(《宋会要辑稿》职官四一之八八),进三司度支副使(同上书职官六四之三五)。以疾请外,迁知应天府、青州、郓州。以工部侍郎致仕。《宋史》卷三○○有传。更多...

“仰视危檐势欲飞”相关诗句: