“粉蝶非仙骨”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“粉蝶非仙骨”出自哪首诗?

答案:粉蝶非仙骨”出自: 宋代 卢秉 《宫词十首 其六》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fěn dié fēi xiān gǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“粉蝶非仙骨”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“粉蝶非仙骨”已经是第一句了。

问题3:“粉蝶非仙骨”的下一句是什么?

答案:粉蝶非仙骨”的下一句是: 随风过苑墙 , 诗句拼音为: suí fēng guò yuàn qiáng ,诗句平仄:平平仄仄平

“粉蝶非仙骨”全诗

宫词十首 其六 (gōng cí shí shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 卢秉

粉蝶非仙骨,随风过苑墙。
穿花不敢采,应怯内家香。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

fěn dié fēi xiān gǔ , suí fēng guò yuàn qiáng 。
chuān huā bù gǎn cǎi , yìng qiè nèi jiā xiāng 。

“粉蝶非仙骨”繁体原文

宮詞十首 其六

粉蝶非仙骨,隨風過苑牆。
穿花不敢採,應怯內家香。

“粉蝶非仙骨”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
粉蝶非仙骨,随风过苑墙。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
穿花不敢采,应怯内家香。

“粉蝶非仙骨”全诗注音

fěn dié fēi xiān gǔ , suí fēng guò yuàn qiáng 。

粉蝶非仙骨,随风过苑墙。

chuān huā bù gǎn cǎi , yìng qiè nèi jiā xiāng 。

穿花不敢采,应怯内家香。

“粉蝶非仙骨”全诗翻译

译文:
粉色的蝴蝶并不是仙骨的精灵,随着风儿飞越过皇宫的墙垣。它穿行在鲜花之间,却不敢采摘,似乎是害怕内宅的香气。

全诗通过描写一只粉色的蝴蝶,表达了它在皇宫花园中自由自在地飞翔的形象,但由于一种内宅的香气,使得它不敢贪图花的美丽,只是轻盈地穿梭其中。这或许寓意了它宁愿保持自己的独立与纯粹,不愿受到外界物质诱惑的启示。全诗短小精炼,通过对蝴蝶的描写,反映了作者对于自由与纯真的追求与赞美。

“粉蝶非仙骨”总结赏析

赏析:这首古诗描绘了一只粉蝶在宫苑中飞舞的情景。诗人以细腻的笔触,生动地刻画了粉蝶在风中飘逸、在花间翩翩起舞的景象。粉蝶被描绘得不同于仙境的形象,更显得平凡而娇媚。诗中表现了对宫苑中的花景的怯意,以及对宫中氛围的轻轻抚摸,显露出一种婉约、幽深的情感。
标签: 描写自然、抒怀情感

“粉蝶非仙骨”诗句作者卢秉介绍:

卢秉(?~一○九二),字仲甫,湖州德清(今属浙江)人。革子。仁宗皇佑元年(一○四九)进士(清雍正《浙江通志》卷一二三)。调吉州推官、青州掌书记、开封府仓曹参军。神宗时,累官提点两浙、淮东刑狱,进制置发运副使。加集贤殿修撰、知渭州,在边多年。哲宗元佑三年(一○八八),知荆南(《续资治通鉴长编》卷四○九)。後被论在两浙、淮东时盐法虐民,落职提举洞霄宫。七年,卒(同上书卷四七九)。《宋史》卷三三一有传。今录诗十三首。更多...

“粉蝶非仙骨”相关诗句: