“飞虫稍入轩”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“飞虫稍入轩”出自哪首诗?

答案:飞虫稍入轩”出自: 宋代 梅尧臣 《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵 浃日》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēi chóng shāo rù xuān ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“飞虫稍入轩”的上一句是什么?

答案:飞虫稍入轩”的上一句是: 悬蟢时过眼 , 诗句拼音为: xuán xǐ shí guò yǎn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“飞虫稍入轩”的下一句是什么?

答案:飞虫稍入轩”的下一句是: 看花成子大 , 诗句拼音为: kàn huā chéng zǐ dà ,诗句平仄:平平平仄仄

“飞虫稍入轩”全诗

和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵 浃日 (hé fàn jǐng rén wáng jǐng yí diàn zhōng zá tí sān shí bā shǒu bìng cì yùn jiā rì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

光阴天上早,气候日边温。
悬蟢时过眼,飞虫稍入轩
看花成子大,闻燕养雏喧。
每觉瑶池宴,风飘管吹繁。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

guāng yīn tiān shàng zǎo , qì hòu rì biān wēn 。
xuán xǐ shí guò yǎn , fēi chóng shāo rù xuān 。
kàn huā chéng zǐ dà , wén yàn yǎng chú xuān 。
měi jué yáo chí yàn , fēng piāo guǎn chuī fán 。

“飞虫稍入轩”繁体原文

和范景仁王景彝殿中雜題三十八首並次韻 浹日

光陰天上早,氣候日邊溫。
懸蟢時過眼,飛蟲稍入軒。
看花成子大,聞燕養雛喧。
每覺瑶池宴,風飄管吹繁。

“飞虫稍入轩”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
光阴天上早,气候日边温。

平仄平平仄,平平仄仄平。
悬蟢时过眼,飞虫稍入轩。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
看花成子大,闻燕养雏喧。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
每觉瑶池宴,风飘管吹繁。

“飞虫稍入轩”全诗注音

guāng yīn tiān shàng zǎo , qì hòu rì biān wēn 。

光阴天上早,气候日边温。

xuán xǐ shí guò yǎn , fēi chóng shāo rù xuān 。

悬蟢时过眼,飞虫稍入轩。

kàn huā chéng zǐ dà , wén yàn yǎng chú xuān 。

看花成子大,闻燕养雏喧。

měi jué yáo chí yàn , fēng piāo guǎn chuī fán 。

每觉瑶池宴,风飘管吹繁。

“飞虫稍入轩”全诗翻译

译文:
光阴天上很早,气候渐渐变暖。
蜉蝣的寿命短暂,它们刹那间从眼前飞过,而小飞虫稍稍进了门槛。
看着花朵长成果实,听闻燕子喂养雏鸟的喧闹声。
每当我感受到宝玉所在的瑶池举行盛大宴会的时刻,风中便飘荡着管乐和吹奏的声音。

全诗主要描述了光阴的迅速流逝和自然界的变化。诗人用短暂的光阴和飞逝的蜉蝣来象征时间的流逝,同时通过春天的气候变暖和飞虫飞入室内来描绘季节的转换。诗中还提到了花朵成熟和燕子养雏的场景,展现了生命的继续和繁荣。最后,诗人似乎陶醉于幻想中的瑶池宴会,风中吹奏的管乐声和吹奏声使得诗句更添飘逸之感。整首诗意境深远,表现了光阴流逝、自然循环和人生之美的主题。

“飞虫稍入轩”总结赏析

赏析:这首《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵 浃日》表现了作者梅尧臣对光阴流逝的深切感叹,以及对自然界生机勃勃的景象的描绘。诗中通过描述早晨的阳光、温暖的气候,以及眼前飞舞的昆虫,表现了时光飞逝,生命如白驹过隙的感慨。作者用悬蟢、飞虫、花、燕子等自然景物,将时光流逝的无常和生命的脆弱形象生动地展现出来。最后两句则描绘了宴会场景,瑶池宴上的繁花似锦,管吹飘飘,使整首诗情境更加丰富多样。

“飞虫稍入轩”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“飞虫稍入轩”相关诗句: