“祖帐已刍狗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“祖帐已刍狗”出自哪首诗?

答案:祖帐已刍狗”出自: 宋代 刘跂 《题束道辅怀疏亭二首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǔ zhàng yǐ chú gǒu ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“祖帐已刍狗”的上一句是什么?

答案:祖帐已刍狗”的上一句是: 驱车晓出关 , 诗句拼音为: qū chē xiǎo chū guān ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“祖帐已刍狗”的下一句是什么?

答案:祖帐已刍狗”的下一句是: 惟余清风在 , 诗句拼音为: wéi yú qīng fēng zài ,诗句平仄:平平平平仄

“祖帐已刍狗”全诗

题束道辅怀疏亭二首 其二 (tí shù dào fǔ huái shū tíng èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 刘跂

贤哉疏太傅,遗荣归印绶。
当时汉廷臣,未省出其右。
进为岂不能,止足吾所守。
驱车晓出关,祖帐已刍狗
惟余清风在,竹帛端不朽。
大夫怀家声,相望千年後。
结庐离城郭,与致寄林薮。
华发映童顔,如公殆无有。
何必松与乔,岂弟神所寿。
嗟余真漫浪,持是终安取。
敢言六百石,固已愧升斗。
行当自免去,执谒随邻叟。
纵复无新诗,犹期饮醇酒。
但问客如此,亦许登亭否。

平平○仄仄,○平平仄仄。
○平仄○平,仄仄仄○仄。
仄平仄仄平,仄仄平仄仄。
○平仄仄平,仄仄仄平仄。
平平平平仄,仄仄平仄仄。
仄平平平平,○仄平平仄。
仄平○平仄,仄仄仄平仄。
平仄仄平平,○平仄平仄。
平仄平仄平,仄仄平仄仄。
平平平仄○,平仄平平仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。
○○仄仄仄,仄仄平平○。
仄仄平平平,○○仄平仄。
仄仄仄○仄,仄仄平平仄。

xián zāi shū tài fù , yí róng guī yìn shòu 。
dāng shí hàn tíng chén , wèi shěng chū qí yòu 。
jìn wèi qǐ bù néng , zhǐ zú wú suǒ shǒu 。
qū chē xiǎo chū guān , zǔ zhàng yǐ chú gǒu 。
wéi yú qīng fēng zài , zhú bó duān bù xiǔ 。
dài fū huái jiā shēng , xiāng wàng qiān nián hòu 。
jié lú lí chéng guō , yǔ zhì jì lín sǒu 。
huá fà yìng tóng yán , rú gōng dài wú yǒu 。
hé bì sōng yǔ qiáo , qǐ dì shén suǒ shòu 。
jiē yú zhēn màn làng , chí shì zhōng ān qǔ 。
gǎn yán liù bǎi shí , gù yǐ kuì shēng dòu 。
háng dang zì miǎn qù , zhí yè suí lín sǒu 。
zòng fù wú xīn shī , yóu qī yǐn chún jiǔ 。
dàn wèn kè rú cǐ , yì xǔ dēng tíng fǒu 。

“祖帐已刍狗”繁体原文

題束道輔懷疏亭二首 其二

賢哉疏太傅,遺榮歸印綬。
當時漢廷臣,未省出其右。
進爲豈不能,止足吾所守。
驅車曉出關,祖帳已芻狗。
惟餘清風在,竹帛端不朽。
大夫懷家聲,相望千年後。
結廬離城郭,與致寄林藪。
華髮映童顔,如公殆無有。
何必松與喬,豈弟神所壽。
嗟余真漫浪,持是終安取。
敢言六百石,固已愧升斗。
行當自免去,執謁隨鄰叟。
縱復無新詩,猶期飲醇酒。
但問客如此,亦許登亭否。

“祖帐已刍狗”韵律对照

平平○仄仄,○平平仄仄。
贤哉疏太傅,遗荣归印绶。

○平仄○平,仄仄仄○仄。
当时汉廷臣,未省出其右。

仄平仄仄平,仄仄平仄仄。
进为岂不能,止足吾所守。

○平仄仄平,仄仄仄平仄。
驱车晓出关,祖帐已刍狗。

平平平平仄,仄仄平仄仄。
惟余清风在,竹帛端不朽。

仄平平平平,○仄平平仄。
大夫怀家声,相望千年後。

仄平○平仄,仄仄仄平仄。
结庐离城郭,与致寄林薮。

平仄仄平平,○平仄平仄。
华发映童顔,如公殆无有。

平仄平仄平,仄仄平仄仄。
何必松与乔,岂弟神所寿。

平平平仄○,平仄平平仄。
嗟余真漫浪,持是终安取。

仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。
敢言六百石,固已愧升斗。

○○仄仄仄,仄仄平平○。
行当自免去,执谒随邻叟。

仄仄平平平,○○仄平仄。
纵复无新诗,犹期饮醇酒。

仄仄仄○仄,仄仄平平仄。
但问客如此,亦许登亭否。

“祖帐已刍狗”全诗注音

xián zāi shū tài fù , yí róng guī yìn shòu 。

贤哉疏太傅,遗荣归印绶。

dāng shí hàn tíng chén , wèi shěng chū qí yòu 。

当时汉廷臣,未省出其右。

jìn wèi qǐ bù néng , zhǐ zú wú suǒ shǒu 。

进为岂不能,止足吾所守。

qū chē xiǎo chū guān , zǔ zhàng yǐ chú gǒu 。

驱车晓出关,祖帐已刍狗。

wéi yú qīng fēng zài , zhú bó duān bù xiǔ 。

惟余清风在,竹帛端不朽。

dài fū huái jiā shēng , xiāng wàng qiān nián hòu 。

大夫怀家声,相望千年後。

jié lú lí chéng guō , yǔ zhì jì lín sǒu 。

结庐离城郭,与致寄林薮。

huá fà yìng tóng yán , rú gōng dài wú yǒu 。

华发映童顔,如公殆无有。

hé bì sōng yǔ qiáo , qǐ dì shén suǒ shòu 。

何必松与乔,岂弟神所寿。

jiē yú zhēn màn làng , chí shì zhōng ān qǔ 。

嗟余真漫浪,持是终安取。

gǎn yán liù bǎi shí , gù yǐ kuì shēng dòu 。

敢言六百石,固已愧升斗。

háng dang zì miǎn qù , zhí yè suí lín sǒu 。

行当自免去,执谒随邻叟。

zòng fù wú xīn shī , yóu qī yǐn chún jiǔ 。

纵复无新诗,犹期饮醇酒。

dàn wèn kè rú cǐ , yì xǔ dēng tíng fǒu 。

但问客如此,亦许登亭否。

“祖帐已刍狗”全诗翻译

译文:
贤哉疏太傅,他的德行可嘉,遗留的美名传承了下来,被封为印绶官职。
当时在汉朝的朝臣中,还未发现有谁能够超越他的功绩。
即便进一步升迁,也不会超越他我所坚守的位置。
他驾车早早地离开关隘,而我现在已是居住在简陋的帐篷里。
只有我仍保持着清廉的风采,虽然没有华丽的竹帛器物,但我的品质将永远不朽。
这位大夫传承了家族的声誉,他的名望可望千年长存。
我则在山林中搭建茅屋,与树林草丛为伴。
年华已经苍老,但他看着我这童颜,仿佛他并没有年迈衰老的样子。
何必去比较松树和乔木的寿命,难道要弟弟寿命长过哥哥才能证明神明慈祥吗?
唉,我真是个飘泊的浪子,只求在这样的安稳中度过余生。
虽然我只是个六百石的小官,但也深感愧对那升斗的身份。
现在,我打算自己主动告别官职,跟随着邻近村中的长者敬谒他们。
即便我再也写不出新的诗篇,但仍愿意继续品尝纯美的美酒。
只是我想问问客人你是否也认同这样的想法,是否也愿意和我一起登上高台?

“祖帐已刍狗”总结赏析

赏析:这首诗是刘跂创作的《题束道辅怀疏亭二首 其二》。诗中表达了作者对疏太傅的敬仰和感慨,以及自身的志向和境遇。整首诗通过对疏太傅的赞颂,间接抒发了作者对自己前途和志向的期许,以及对家族声誉的传承。
首先,诗中提到疏太傅的卓越品德和政绩,将其视为值得学习的楷模。然后,诗人自谦地表明自己虽然有志于进取,却仍感到远不及疏太傅的卓越成就。在诗的后半部分,作者表达了对清风、竹帛等象征性意象的喜爱,强调了家族声誉的重要性,同时也表露了自己离城郭、结庐离人世的生活态度。最后,诗人自嘲自己的文学才华,但也表明愿意与友人分享美酒和诗歌,展示了豁达的心态。

“祖帐已刍狗”诗句作者刘跂介绍:

刘跂,字斯立,时称学易先生,东光(今属河北)人。挚子。神宗元丰二年(一○七九)进士,释褐亳州教授。哲宗元佑初,移曹州教授。历雄州防御推官,知彭泽、管城、蕲水县。以其父爲御史中丞,不得仕朝官。绍圣初,又因其父入党籍,牵连免官。徽宗立始复官,卒於政和末,官终朝奉郎。有《学易集》二十卷(《直斋书录解题》卷一七),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。事见《宋史》卷三四○《刘挚传》。刘跂诗,以影印清文渊阁《四库全书·学易集》爲底本,新辑集外诗附於卷末。更多...

“祖帐已刍狗”相关诗句: