“客路心常慰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“客路心常慰”出自哪首诗?

答案:客路心常慰”出自: 宋代 苏泂 《又约赵大再游小阳明其山全似峡中点烟一亭可为吴越之冠》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kè lù xīn cháng wèi ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“客路心常慰”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“客路心常慰”已经是第一句了。

问题3:“客路心常慰”的下一句是什么?

答案:客路心常慰”的下一句是: 归栖气苦低 , 诗句拼音为: guī qī qì kǔ dī ,诗句平仄:平平仄仄平

“客路心常慰”全诗

又约赵大再游小阳明其山全似峡中点烟一亭可为吴越之冠 (yòu yuē zhào dà zài yóu xiǎo yáng míng qí shān quán sì xiá zhōng diǎn yān yī tíng kě wèi wú yuè zhī guān)

朝代:宋    作者: 苏泂

客路心常慰,归栖气苦低。
经行天柱北,梦想雪峰西。
翠壁千岩长,苍烟半点迷。
何当同拄杖,重此听猿啼。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

kè lù xīn cháng wèi , guī qī qì kǔ dī 。
jīng xíng tiān zhù běi , mèng xiǎng xuě fēng xī 。
cuì bì qiān yán cháng , cāng yān bàn diǎn mí 。
hé dāng tóng zhǔ zhàng , chóng cǐ tīng yuán tí 。

“客路心常慰”繁体原文

又約趙大再遊小陽明其山全似峽中點煙一亭可爲吳越之冠

客路心常慰,歸棲氣苦低。
經行天柱北,夢想雪峰西。
翠壁千巖長,蒼煙半點迷。
何當同拄杖,重此聽猿啼。

“客路心常慰”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
客路心常慰,归栖气苦低。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
经行天柱北,梦想雪峰西。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
翠壁千岩长,苍烟半点迷。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
何当同拄杖,重此听猿啼。

“客路心常慰”全诗注音

kè lù xīn cháng wèi , guī qī qì kǔ dī 。

客路心常慰,归栖气苦低。

jīng xíng tiān zhù běi , mèng xiǎng xuě fēng xī 。

经行天柱北,梦想雪峰西。

cuì bì qiān yán cháng , cāng yān bàn diǎn mí 。

翠壁千岩长,苍烟半点迷。

hé dāng tóng zhǔ zhàng , chóng cǐ tīng yuán tí 。

何当同拄杖,重此听猿啼。

“客路心常慰”全诗翻译

译文:

客路上,心情常感到安慰,但一回到家,心境却很低落。
经过天柱山北行,心中憧憬着西面的雪峰。
青翠的山壁延绵千岩,苍烟蔽映其中。
何时能够携杖再次来此,静静聆听猿猴的啼声呢。
全诗表达了游子在旅途中的心情,虽然外在的客路让人欣喜,但内心却时常苦闷。对于西方的未知和憧憬,使得他心驰神往。古朴的自然景色如同翠壁和千岩,而那飘渺的苍烟也在其中迷失。他期待再次前来此地,静心聆听山间猿猴的啼声,寻求心灵的慰藉。

“客路心常慰”诗句作者苏泂介绍:

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗産》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。更多...

“客路心常慰”相关诗句: