“闻有宫袍赐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闻有宫袍赐”出自哪首诗?

答案:闻有宫袍赐”出自: 宋代 宋无 《寄衣曲 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wén yǒu gōng páo cì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“闻有宫袍赐”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闻有宫袍赐”已经是第一句了。

问题3:“闻有宫袍赐”的下一句是什么?

答案:闻有宫袍赐”的下一句是: 翻令闺意伤 , 诗句拼音为: fān lìng guī yì shāng ,诗句平仄:平仄平仄平

“闻有宫袍赐”全诗

寄衣曲 其一 (jì yī qū qí yī)

朝代:宋    作者: 宋无

闻有宫袍赐,翻令闺意伤。
良人在行伍,只待妾衣裳。

仄仄平平仄,平仄平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

wén yǒu gōng páo cì , fān lìng guī yì shāng 。
liáng rén zài háng wǔ , zhī dài qiè yī shang 。

“闻有宫袍赐”繁体原文

寄衣曲 其一

聞有宮袍賜,翻令閨意傷。
良人在行伍,祇待妾衣裳。

“闻有宫袍赐”韵律对照

仄仄平平仄,平仄平仄平。
闻有宫袍赐,翻令闺意伤。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
良人在行伍,只待妾衣裳。

“闻有宫袍赐”全诗注音

wén yǒu gōng páo cì , fān lìng guī yì shāng 。

闻有宫袍赐,翻令闺意伤。

liáng rén zài háng wǔ , zhī dài qiè yī shang 。

良人在行伍,只待妾衣裳。

“闻有宫袍赐”全诗翻译

译文:

闻说有宫袍赐赠,转使闺情伤感。
良人正在征战征程,只等待妾身的衣裳。

总结:

诗人听闻有人赠送宫廷的华服,使得闺房情意更加伤感。而诗中的良人正身处军队行伍之中,只等待着妻子的衣裳,暗示了分离之苦和对良人的思念之情。

“闻有宫袍赐”诗句作者宋无介绍:

宋无(一二六○~?),原名尤,字曦顔,宋亡後易名,改字子虚,吴(今江苏苏州)人。少从欧阳守道学,致力于诗。入元,随欧阳至台州,识邓光荐,爲邓器重。曾举茂才,以奉亲辞。以诗跋涉南北,世祖至元末至燕,识赵孟頫,赵爲其诗作序。晚年隠居翠寒山,自删定其诗爲《翠寒集》。卒年八十余。事见本集卷首赵孟頫序。顺帝至元二年(一三三六)自序,明正德《姑苏志》卷五四、《宋季忠义录》卷一五有传。 宋无诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以毛氏汲古阁《元人十集》本(简称汲古阁本)。更多...

“闻有宫袍赐”相关诗句: