首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 题于越亭 > 山衔落照欹红盖

“山衔落照欹红盖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山衔落照欹红盖”出自哪首诗?

答案:山衔落照欹红盖”出自: 唐代 张祜 《题于越亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān xián luò zhào qī hóng gài ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“山衔落照欹红盖”的上一句是什么?

答案:山衔落照欹红盖”的上一句是: 树稍藏竹鸟啼多 , 诗句拼音为: shù shāo cáng zhú niǎo tí duō ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“山衔落照欹红盖”的下一句是什么?

答案:山衔落照欹红盖”的下一句是: 水蹙斜文卷绿罗 , 诗句拼音为: shuǐ cù xié wén juàn lǜ luó ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“山衔落照欹红盖”全诗

题于越亭 (tí yú yuè tíng)

朝代:唐    作者: 张祜

扁舟亭下驻烟波,十五年游重此过。
洲觜露沙人渡浅,树稍藏竹鸟啼多。
山衔落照欹红盖,水蹙斜文卷绿罗。
肠断中秋正圆月,夜来谁唱异乡歌。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。

piān zhōu tíng xià zhù yān bō , shí wǔ nián yóu chóng cǐ guò 。
zhōu zī lù shā rén dù qiǎn , shù shāo cáng zhú niǎo tí duō 。
shān xián luò zhào qī hóng gài , shuǐ cù xié wén juàn lǜ luó 。
cháng duàn zhōng qiū zhèng yuán yuè , yè lái shuí chàng yì xiāng gē 。

“山衔落照欹红盖”繁体原文

題于越亭

扁舟亭下駐煙波,十五年遊重此過。
洲觜露沙人渡淺,樹稍藏竹鳥啼多。
山銜落照欹紅蓋,水蹙斜文捲綠羅。
腸斷中秋正圓月,夜來誰唱異鄉歌。

“山衔落照欹红盖”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
扁舟亭下驻烟波,十五年游重此过。

平仄仄平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。
洲觜露沙人渡浅,树稍藏竹鸟啼多。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
山衔落照欹红盖,水蹙斜文卷绿罗。

平仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。
肠断中秋正圆月,夜来谁唱异乡歌。

“山衔落照欹红盖”全诗注音

piān zhōu tíng xià zhù yān bō , shí wǔ nián yóu chóng cǐ guò 。

扁舟亭下驻烟波,十五年游重此过。

zhōu zī lù shā rén dù qiǎn , shù shāo cáng zhú niǎo tí duō 。

洲觜露沙人渡浅,树稍藏竹鸟啼多。

shān xián luò zhào qī hóng gài , shuǐ cù xié wén juàn lǜ luó 。

山衔落照欹红盖,水蹙斜文卷绿罗。

cháng duàn zhōng qiū zhèng yuán yuè , yè lái shuí chàng yì xiāng gē 。

肠断中秋正圆月,夜来谁唱异乡歌。

“山衔落照欹红盖”全诗翻译

译文:
在小船停泊的亭子下,停留在水面上的烟雾中,我重游此地已有十五年。
洲角上露水浸湿了沙地,人们渡过的地方浅水波浪微小,树稍微遮掩了竹子,鸟儿的啼声此起彼伏。
山峰背负着夕阳的余晖,倾斜着红色的盖子,水面被微波荡起,泛起绿色的涟漪。
中秋的时刻,圆月高悬,我心如断肠,夜晚来临,有谁在歌唱着异乡的曲调呢?



总结:

这首诗描绘了一个人在扁舟亭下停留的景象。诗人在此地停留已有十五年之久,回忆起多年前的游历。诗中描述了洲角上露水沾湿了沙地,水流浅平,树木掩映竹林,鸟儿的啼声不绝于耳。山峰背负着夕阳的余晖,水面泛起微波,呈现出红色和绿色的美丽景色。然而,此时正值中秋佳节,月圆人团圆之际,诗人心中却感到断肠之痛,夜晚来临时,不知有谁在歌唱着异乡的歌曲。整首诗以古典的意境和抒情的笔调,表达了对过去时光的回忆和对故乡的思念之情。

“山衔落照欹红盖”诗句作者张祜介绍:

张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。 张祜,字承吉,清河人,以宫词得名。长庆中,令狐楚表荐之,不报,辟诸侯府,多不合,自劾去。尝客淮南,爱丹阳曲阿地,筑室卜隐。集十卷,今编诗二卷。更多...

“山衔落照欹红盖”相关诗句: