“国破山河在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“国破山河在”出自哪首诗?

答案:国破山河在”出自: 宋代 宋徽宗 《汧州作 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guó pò shān hé zài ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“国破山河在”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“国破山河在”已经是第一句了。

问题3:“国破山河在”的下一句是什么?

答案:国破山河在”的下一句是: 人非殿宇空 , 诗句拼音为: rén fēi diàn yǔ kōng ,诗句平仄:平平仄仄平

“国破山河在”全诗

汧州作 其一 (qiān zhōu zuò qí yī)

朝代:宋    作者: 宋徽宗

国破山河在,人非殿宇空。
中兴何日是,搔首赋车攻。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

guó pò shān hé zài , rén fēi diàn yǔ kōng 。
zhōng xīng hé rì shì , sāo shǒu fù chē gōng 。

“国破山河在”繁体原文

汧州作 其一

國破山河在,人非殿宇空。
中興何日是,搔首賦車攻。

“国破山河在”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
国破山河在,人非殿宇空。

平平平仄仄,平仄仄平平。
中兴何日是,搔首赋车攻。

“国破山河在”全诗注音

guó pò shān hé zài , rén fēi diàn yǔ kōng 。

国破山河在,人非殿宇空。

zhōng xīng hé rì shì , sāo shǒu fù chē gōng 。

中兴何日是,搔首赋车攻。

“国破山河在”全诗翻译

译文:
国家覆灭,山河在那里,但人们不再居住在宏伟的殿宇中,只剩下空荡荡的场所。中兴复兴的日子何时能到来呢?人们愁苦不已,忍不住抓破头皮,赋诗歌来表达内心的痛苦,希望能驾着车辆去攻打敌人,重振国家。
总结:这段古文描写了国家覆灭后的景象,人们在无奈和愁苦中期待国家的中兴复兴。

“国破山河在”诗句作者宋徽宗介绍:

宋徽宗赵佶(一○八二~一一三五),神宗第十一子。哲宗即位,封遂宁郡王。绍圣三年(一○九六),封端王。元符三年(一一○○),即皇帝位,改元建中靖国。宣和七年(一一二五)十二月,金兵攻宋,禅位皇太子,尊爲教主道君太上皇帝。在位二十六年,建元建中靖国、崇宁、大观、政和、重和、宣和。钦宗靖康二年(一一二七),父子俱爲金人所虏北行。高宗绍兴五年,卒於五国城(今黑龙江一带),年五十四。七年,凶问至江南,谥圣文仁德显孝皇帝,庙号徽宗。赵佶书画俱有功力,着作大多已散佚,传世仅有《宣和御制宫词》三卷等。事见《宋史》卷一九至二二《徽宗纪》。 宋徽宗诗,以宋刻《四家宫词》本《宣和御制宫词》(藏北京图书馆)爲底本,校以明毛晋绿君亭刊《二家宫词》本(简称绿君亭本),编爲三卷。有爲前人疑爲他人所作者,在诗末加按;重见他集者,入存目备考。《道藏》本宋张商英《金录斋三洞赞咏仪》所收道词,以《玉音法事》所载校补,编爲第四卷。他书辑获之诗,编爲第五卷。更多...

“国破山河在”相关诗句: