“新诗从此试寻盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“新诗从此试寻盟”出自哪首诗?

答案:新诗从此试寻盟”出自: 宋代 周孚 《喜清宇伯强自外县归》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xīn shī cóng cǐ shì xún méng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“新诗从此试寻盟”的上一句是什么?

答案:新诗从此试寻盟”的上一句是: 浊酒只今俱入务 , 诗句拼音为: zhuó jiǔ zhī jīn jù rù wù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“新诗从此试寻盟”的下一句是什么?

答案:新诗从此试寻盟”的下一句是: 黄尘掠面无佳思 , 诗句拼音为: huáng chén lüè miàn wú jiā sī ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“新诗从此试寻盟”全诗

喜清宇伯强自外县归 (xǐ qīng yǔ bǎi qiáng zì wài xiàn guī)

朝代:宋    作者: 周孚

不见尊前两友生,流年欲尽不胜情。
寒窗孤坐风初定,短策同来雪正晴。
浊酒只今俱入务,新诗从此试寻盟
黄尘掠面无佳思,乞得逢君眼便明。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bù jiàn zūn qián liǎng yǒu shēng , liú nián yù jìn bù shèng qíng 。
hán chuāng gū zuò fēng chū dìng , duǎn cè tóng lái xuě zhèng qíng 。
zhuó jiǔ zhī jīn jù rù wù , xīn shī cóng cǐ shì xún méng 。
huáng chén lüè miàn wú jiā sī , qǐ dé féng jūn yǎn biàn míng 。

“新诗从此试寻盟”繁体原文

喜清宇伯强自外縣歸

不見尊前兩友生,流年欲盡不勝情。
寒窗孤坐風初定,短策同來雪正晴。
濁酒只今俱入務,新詩從此試尋盟。
黄塵掠面無佳思,乞得逢君眼便明。

“新诗从此试寻盟”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
不见尊前两友生,流年欲尽不胜情。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
寒窗孤坐风初定,短策同来雪正晴。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
浊酒只今俱入务,新诗从此试寻盟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
黄尘掠面无佳思,乞得逢君眼便明。

“新诗从此试寻盟”全诗注音

bù jiàn zūn qián liǎng yǒu shēng , liú nián yù jìn bù shèng qíng 。

不见尊前两友生,流年欲尽不胜情。

hán chuāng gū zuò fēng chū dìng , duǎn cè tóng lái xuě zhèng qíng 。

寒窗孤坐风初定,短策同来雪正晴。

zhuó jiǔ zhī jīn jù rù wù , xīn shī cóng cǐ shì xún méng 。

浊酒只今俱入务,新诗从此试寻盟。

huáng chén lüè miàn wú jiā sī , qǐ dé féng jūn yǎn biàn míng 。

黄尘掠面无佳思,乞得逢君眼便明。

“新诗从此试寻盟”全诗翻译

译文:

尊前的两位朋友都不在身边,随着时间的流逝,情感愈发难以承受。孤独地坐在寒窗前,风渐渐停歇,与朋友们的短信互动,仿佛与风雪晴朗一般。沉浸在浊酒之中,现在已全情投入于琐碎的事务,而崭新的诗篇也从此开始探寻合适的表达方式。黄尘扑面而来,令人难以得到美好的灵感,恳求能够遇见您,心灵即刻豁然开朗。

总结:

诗人表达了对友情的思念之情,以及流年逝去带来的感伤。在寂静的环境中,回忆与朋友共度的时光,感受内心情感的复杂。他对诗歌的创作充满渴望,但在世俗的琐碎事务中迷失自己。面对外界的纷扰和无法得到灵感的困扰,他希望能够得到君子的指点,以启发自己的创作。

“新诗从此试寻盟”诗句作者周孚介绍:

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾着书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附於卷末。更多...

“新诗从此试寻盟”相关诗句: