首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 送翁灵舒闲游 > 袖有新诗如美玉

“袖有新诗如美玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“袖有新诗如美玉”出自哪首诗?

答案:袖有新诗如美玉”出自: 宋代 薛师石 《送翁灵舒闲游》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiù yǒu xīn shī rú měi yù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“袖有新诗如美玉”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“袖有新诗如美玉”已经是第一句了。

问题3:“袖有新诗如美玉”的下一句是什么?

答案:袖有新诗如美玉”的下一句是: 知君去意十分浓 , 诗句拼音为: zhī jūn qù yì shí fēn nóng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“袖有新诗如美玉”全诗

送翁灵舒闲游 (sòng wēng líng shū xián yóu)

朝代:宋    作者: 薛师石

袖有新诗如美玉,知君去意十分浓。
山行见草认灵药,午歇就阴依古松。
两鬓已添蓬蔂色,三年判作飘零踪。
羁情夜後更愁绝,深涧断猿溪寺钟。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄平平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

xiù yǒu xīn shī rú měi yù , zhī jūn qù yì shí fēn nóng 。
shān xíng jiàn cǎo rèn líng yào , wǔ xiē jiù yīn yī gǔ sōng 。
liǎng bìn yǐ tiān péng léi sè , sān nián pàn zuò piāo líng zōng 。
jī qíng yè hòu gèng chóu jué , shēn jiàn duàn yuán xī sì zhōng 。

“袖有新诗如美玉”繁体原文

送翁靈舒閒遊

袖有新詩如美玉,知君去意十分濃。
山行見草認靈藥,午歇就陰依古松。
兩鬢已添蓬蔂色,三年判作飄零蹤。
羈情夜後更愁絕,深澗斷猿溪寺鐘。

“袖有新诗如美玉”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
袖有新诗如美玉,知君去意十分浓。

平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
山行见草认灵药,午歇就阴依古松。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄平平平。
两鬓已添蓬蔂色,三年判作飘零踪。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
羁情夜後更愁绝,深涧断猿溪寺钟。

“袖有新诗如美玉”全诗注音

xiù yǒu xīn shī rú měi yù , zhī jūn qù yì shí fēn nóng 。

袖有新诗如美玉,知君去意十分浓。

shān xíng jiàn cǎo rèn líng yào , wǔ xiē jiù yīn yī gǔ sōng 。

山行见草认灵药,午歇就阴依古松。

liǎng bìn yǐ tiān péng léi sè , sān nián pàn zuò piāo líng zōng 。

两鬓已添蓬蔂色,三年判作飘零踪。

jī qíng yè hòu gèng chóu jué , shēn jiàn duàn yuán xī sì zhōng 。

羁情夜後更愁绝,深涧断猿溪寺钟。

“袖有新诗如美玉”全诗翻译

译文:

袖里藏着像美玉一样珍贵的新诗,知道你离去的心意是十分浓厚的。
在山间行走时,看到一株草认出是灵药,午时休息时依偎在古松树下。
我的两鬓已经添上了苍苔的颜色,三年来判定我成为了漂泊飘零的人。
羁绊之情在夜晚更加愁苦绝望,深涧中猿鸣断续,溪边寺庙的钟声回荡不绝。
总结:这首诗描述了诗人内心的离愁别绪,表达了在山野间漫步的情景和感受。诗人用自然景物和个人感受交织,以古典写意的手法,展现了诗人深沉的思念和忧伤之情。

“袖有新诗如美玉”诗句作者薛师石介绍:

薛师石(一一七八~一二二八),字景石,号瓜庐,永嘉(今浙江温州)人。工诗善书,生平未仕,筑室会昌湖上,与赵师秀、徐玑等多有唱和。理宗绍定元年卒,年五十一。有《瓜庐集》。事见本集附录宋王纬《薛瓜庐墓志铭》。 薛师石诗,以读画斋刊《南宋群贤小集》本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集》所收《瓜庐诗》(简称名贤集)、《四库全书》所收《瓜庐诗》(简称四库本)。另辑得散句附於卷末。更多...

“袖有新诗如美玉”相关诗句: