“无端击着庵前竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无端击着庵前竹”出自哪首诗?

答案:无端击着庵前竹”出自: 宋代 释嗣宗 《颂古三首 香严击竹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú duān jī zhe ān qián zhú ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“无端击着庵前竹”的上一句是什么?

答案:无端击着庵前竹”的上一句是: 本无迷悟可关渠 , 诗句拼音为: běn wú mí wù kě guān qú ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“无端击着庵前竹”的下一句是什么?

答案:无端击着庵前竹”的下一句是: 直至如今在半途 , 诗句拼音为: zhí zhì rú jīn zài bàn tú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“无端击着庵前竹”全诗

颂古三首 香严击竹 (sòng gǔ sān shǒu xiāng yán jī zhú)

朝代:宋    作者: 释嗣宗

粥饭随时养病躯,本无迷悟可关渠。
无端击着庵前竹,直至如今在半途。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhōu fàn suí shí yǎng bìng qū , běn wú mí wù kě guān qú 。
wú duān jī zhe ān qián zhú , zhí zhì rú jīn zài bàn tú 。

“无端击着庵前竹”繁体原文

頌古三首 香嚴擊竹

粥飯隨時養病軀,本無迷悟可關渠。
無端擊著庵前竹,直至如今在半途。

“无端击着庵前竹”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
粥饭随时养病躯,本无迷悟可关渠。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
无端击着庵前竹,直至如今在半途。

“无端击着庵前竹”全诗注音

zhōu fàn suí shí yǎng bìng qū , běn wú mí wù kě guān qú 。

粥饭随时养病躯,本无迷悟可关渠。

wú duān jī zhe ān qián zhú , zhí zhì rú jīn zài bàn tú 。

无端击着庵前竹,直至如今在半途。

“无端击着庵前竹”全诗翻译

译文:
粥和饭是随时都能滋养病体的食物,本来并没有什么迷惑和疑问需要去解决。然而,却无缘无故地去敲打庵前的竹子,一直持续到如今,还在半路上未得到满足。
全文总结:作者讲述了一个人食用粥饭来养病,平淡无奇的生活,却不知为何迷恋敲打庵前的竹子,持续而无果。文字中寓意着人生中不必要的追求和困扰。

“无端击着庵前竹”总结赏析

这首诗《颂古三首 香严击竹》由释嗣宗创作,通过表达一位僧人在平淡的生活中如何修行的主题,以及他坚韧不拔的精神,以及一种坚守的信仰。
诗中的第一句“粥饭随时养病躯,本无迷悟可关渠。”传达了一种简朴而虔诚的生活方式,通过清淡的粥饭来维持健康的身体,同时强调修行者不迷失于世俗的忧虑,专注于灵性的追求。
接着,“无端击着庵前竹,直至如今在半途。”这两句表现出僧人在庙前频繁敲击竹子的场景,这种行为象征着修行的坚持和毅力。即使面对无谓的挫折,他依然坚守自己的信仰,继续前行。

“无端击着庵前竹”诗句作者释嗣宗介绍:

释嗣宗(?~一一五三),号闻庵,俗姓陈,徽城(今安徽歙县)人。幼业经圆具,冠依妙湛慧禅师。後谒宏智正觉禅师,蒙印可。出住普照,徙善权、翠岩,迁庆元府雪窦寺。高宗绍兴二十三年卒。爲青原下十四世,天童正觉禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一三、《五灯会元》卷一四有传。今录诗三十二首。更多...

“无端击着庵前竹”相关诗句: