“天乐凤箫闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“天乐凤箫闻”出自哪首诗?

答案:天乐凤箫闻”出自: 唐代 乔知之 《侍宴应制得分字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tiān lè fèng xiāo wén ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“天乐凤箫闻”的上一句是什么?

答案:天乐凤箫闻”的上一句是: 豫游龙驾转 , 诗句拼音为: yù yóu lóng jià zhuǎn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“天乐凤箫闻”的下一句是什么?

答案:天乐凤箫闻”的下一句是: 竹外仙亭出 , 诗句拼音为: zhú wài xiān tíng chū ,诗句平仄:仄仄平平仄

“天乐凤箫闻”全诗

侍宴应制得分字 (shì yàn yìng zhì dé fēn zì)

朝代:唐    作者: 乔知之

紫禁肃晴氛,朱楼落晓云。
豫游龙驾转,天乐凤箫闻
竹外仙亭出,花间辇路分。
微臣一何幸,词赋奉明君。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

zǐ jìn sù qíng fēn , zhū lóu luò xiǎo yún 。
yù yóu lóng jià zhuǎn , tiān lè fèng xiāo wén 。
zhú wài xiān tíng chū , huā jiān niǎn lù fēn 。
wēi chén yī hé xìng , cí fù fèng míng jūn 。

“天乐凤箫闻”繁体原文

侍宴應制得分字

紫禁肅晴氛,朱樓落曉雲。
豫遊龍駕轉,天樂鳳簫聞。
竹外仙亭出,花間輦路分。
微臣一何幸,詞賦奉明君。

“天乐凤箫闻”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
紫禁肃晴氛,朱楼落晓云。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
豫游龙驾转,天乐凤箫闻。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
竹外仙亭出,花间辇路分。

平平仄平仄,平仄仄平平。
微臣一何幸,词赋奉明君。

“天乐凤箫闻”全诗注音

zǐ jìn sù qíng fēn , zhū lóu luò xiǎo yún 。

紫禁肃晴氛,朱楼落晓云。

yù yóu lóng jià zhuǎn , tiān lè fèng xiāo wén 。

豫游龙驾转,天乐凤箫闻。

zhú wài xiān tíng chū , huā jiān niǎn lù fēn 。

竹外仙亭出,花间辇路分。

wēi chén yī hé xìng , cí fù fèng míng jūn 。

微臣一何幸,词赋奉明君。

“天乐凤箫闻”全诗翻译

译文:
紫禁肃穆,天空中朱楼的云霞渐渐散去。
御龙驾云转动,天上传来美妙的凤箫乐声。
仙亭从竹林中显现,皇帝乘坐的花轿分道而行。
作为微臣,我多么幸运,能为明君呈上这些词章。

“天乐凤箫闻”总结赏析

赏析:这首诗《侍宴应制得分字》是唐代乔知之所作,诗人以酒宴之景为背景,写明君赐词的场景。整首诗描写了宴会中的盛况以及诗人因得赋得分之机而感到的幸运之情。
首先,诗人通过描述紫禁宫内的景色,如肃晴氛、朱楼、晓云,勾勒出宴会场地的高贵氛围。接着,他写到豫游龙驾的场景,表现出帝王之间的欢宴气氛。天乐凤箫的奏乐声更是让整个场面显得尊贵隆重。
然后,诗人将视线转向竹外的仙亭和花间的辇路,表现了宴会场地的美丽和华丽。这些景物营造了宴会的壮观和盛大,也为后文的主题做了铺垫。
最后,诗人表达了自己的感慨和幸运之情,称自己为微臣,感到非常幸运能够有机会为明君赋词。整首诗以叙事的方式,生动地展现了宴会的盛况,又通过诗人的情感表达,突出了对明君的忠诚和感恩之情。

“天乐凤箫闻”诗句作者乔知之介绍:

乔知之,同州冯翊人,与弟侃、备竝以文词知名,知之尤称俊才。则天时,累除右补阙,迁左司郎中,爲武承嗣所害。诗一卷。更多...

“天乐凤箫闻”相关诗句: