“行傍长江影”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“行傍长江影”出自哪首诗?

答案:行傍长江影”出自: 唐代 李洞 《赋得送贾岛谪长江》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xíng bàng cháng jiāng yǐng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“行傍长江影”的上一句是什么?

答案:行傍长江影”的上一句是: 谪出国西门 , 诗句拼音为: zhé chū guó xī mén ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“行傍长江影”的下一句是什么?

答案:行傍长江影”的下一句是: 愁深汨水魂 , 诗句拼音为: chóu shēn mì shuǐ hún ,诗句平仄:平平仄仄平

“行傍长江影”全诗

赋得送贾岛谪长江 (fù dé sòng jiǎ dǎo zhé cháng jiāng)

朝代:唐    作者: 李洞

敲驴吟雪月,谪出国西门。
行傍长江影,愁深汨水魂。
筇携过竹寺,琴典在花村。
饥拾山松子,谁知贾傅孙。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

qiāo lǘ yín xuě yuè , zhé chū guó xī mén 。
xíng bàng cháng jiāng yǐng , chóu shēn mì shuǐ hún 。
qióng xié guò zhú sì , qín diǎn zài huā cūn 。
jī shí shān sōng zǐ , shuí zhī jiǎ fù sūn 。

“行傍长江影”繁体原文

賦得送賈島謫長江

敲驢吟雪月,謫出國西門。
行傍長江影,愁深汨水魂。
笻攜過竹寺,琴典在花村。
飢拾山松子,誰知賈傅孫。

“行傍长江影”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
敲驴吟雪月,谪出国西门。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
行傍长江影,愁深汨水魂。

平平平仄仄,平仄仄平平。
筇携过竹寺,琴典在花村。

平仄平平仄,平平仄仄平。
饥拾山松子,谁知贾傅孙。

“行傍长江影”全诗注音

qiāo lǘ yín xuě yuè , zhé chū guó xī mén 。

敲驴吟雪月,谪出国西门。

xíng bàng cháng jiāng yǐng , chóu shēn mì shuǐ hún 。

行傍长江影,愁深汨水魂。

qióng xié guò zhú sì , qín diǎn zài huā cūn 。

筇携过竹寺,琴典在花村。

jī shí shān sōng zǐ , shuí zhī jiǎ fù sūn 。

饥拾山松子,谁知贾傅孙。

“行傍长江影”全诗翻译

译文:
敲打驴,吟咏雪月,我被流放到了西门之外。
行走在长江的岸边,身影倒映在江水之中,内心的忧愁深深地打动了我的灵魂。
手拿着竹筇,经过一座掩映在竹林中的寺庙,我的琴谱流传在花村里。
饥饿之际采摘山上的松子,谁会知道这是贾傅孙所做的事情。

“行傍长江影”总结赏析

赏析:这首诗《赋得送贾岛谪长江》是唐代诗人李洞创作的,表达了诗人对贾岛的离别之情以及对他的敬佩之情。
诗中通过四句表达了贾岛谪居江边,离别之际的场景和情感。首句“敲驴吟雪月,谪出国西门”,以“敲驴”和“吟雪月”交相呼应,展现出诗人在寒冷的雪夜送别贾岛的场景,这里的“吟雪月”也表现出诗人的抒怀之情。第二句“行傍长江影,愁深汨水魂”,强调了长江的壮丽景色,但又暗含贾岛的愁苦,汨水魂指的是长江的波涛,也寓意了贾岛在长江边的漂泊和离愁。第三句“筇携过竹寺,琴典在花村”,描述了贾岛游历山水之间,有修身养性之意,同时也提到他的琴典,表现出他的文学才华。最后一句“饥拾山松子,谁知贾傅孙”,诗人表达了对贾岛的佩服之情,即便是在艰苦的环境中,他依然坚守文学信仰,坚持追求自己的志向。

“行傍长江影”诗句作者李洞介绍:

李洞,字才江,京兆人,诸王孙也。慕贾岛爲诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 李洞,字才江,京兆人,诸王孙也。慕贾岛爲诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。更多...

“行傍长江影”相关诗句: