“角黍吊沉魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“角黍吊沉魂”出自哪首诗?

答案:角黍吊沉魂”出自: 宋代 梅尧臣 《午日三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǎo shǔ diào chén hún ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“角黍吊沉魂”的上一句是什么?

答案:角黍吊沉魂”的上一句是: 空怀楚风俗 , 诗句拼音为: kōng huái chǔ fēng sú ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“角黍吊沉魂”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“角黍吊沉魂”已经是最后一句了。

“角黍吊沉魂”全诗

午日三首 其一 (wǔ rì sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

有酒不病饮,况无菖蒲根。
空怀楚风俗,角黍吊沉魂

仄仄仄仄仄,仄平平平平。
○平仄平仄,仄仄仄平平。

yǒu jiǔ bù bìng yǐn , kuàng wú chāng pú gēn 。
kōng huái chǔ fēng sú , jiǎo shǔ diào chén hún 。

“角黍吊沉魂”繁体原文

午日三首 其一

有酒不病飲,況無菖蒲根。
空懷楚風俗,角黍弔沉魂。

“角黍吊沉魂”韵律对照

仄仄仄仄仄,仄平平平平。
有酒不病饮,况无菖蒲根。

○平仄平仄,仄仄仄平平。
空怀楚风俗,角黍吊沉魂。

“角黍吊沉魂”全诗注音

yǒu jiǔ bù bìng yǐn , kuàng wú chāng pú gēn 。

有酒不病饮,况无菖蒲根。

kōng huái chǔ fēng sú , jiǎo shǔ diào chén hún 。

空怀楚风俗,角黍吊沉魂。

“角黍吊沉魂”全诗翻译

译文:
拥有美酒却不沉迷于饮酒,更何况没有菖蒲根。
心中空荡荡,怀念楚地的风俗习惯,为逝去的亡灵祭奠着角黍。



总结:

这首诗以楚国的风俗为背景,表达了对逝去的时光和人们的思念之情。诗人提到了酒和菖蒲根,暗示了他在这个世界上有酒可以借以消愁,而缺少了菖蒲根这一重要的物品。诗中的“空怀楚风俗”揭示了诗人内心的空虚和对故乡风土的怀念,而“角黍吊沉魂”则表达了他为逝去的亡灵所进行的祭奠行为。整首诗以简洁的语言传达出深沉的思念和对过去时光的回忆。

“角黍吊沉魂”总结赏析

赏析:这首《午日三首 其一》以简洁的语言表现了作者对逝去时光和逝去文化的感叹。诗人以“有酒不病饮”开篇,表现了对逸乐生活的向往,但接下来的“况无菖蒲根”却暗示着现实的残酷和无奈,生活中缺少了某种珍贵的东西。接着,诗句“空怀楚风俗,角黍吊沉魂”则抒发了作者对楚地风俗文化的怀念,表现了对传统文化的忧虑和思考。作者通过简练的语言,巧妙地表达了对逝去时代和文化的思考和哀叹。
标签: 怀古、抒怀

“角黍吊沉魂”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“角黍吊沉魂”相关诗句: