首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 大雨联句 > 夏雨新凉似秋

“夏雨新凉似秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夏雨新凉似秋”出自哪首诗?

答案:夏雨新凉似秋”出自: 宋代 苏辙 《大雨联句》, 诗句拼音为: xià yǔ xīn liáng sì qiū

问题2:“夏雨新凉似秋”的上一句是什么?

答案:夏雨新凉似秋”的上一句是: 庭松偃盖如醉 , 诗句拼音为:tíng sōng yǎn gài rú zuì

问题3:“夏雨新凉似秋”的下一句是什么?

答案:夏雨新凉似秋”的下一句是: 有客高吟拥鼻 , 诗句拼音为: yǒu kè gāo yín yōng bí ,诗句平仄:仄仄平○仄仄

“夏雨新凉似秋”全诗

大雨联句 (dà yǔ lián jù)

朝代:宋    作者: 苏辙

庭松偃盖如醉,夏雨新凉似秋
有客高吟拥鼻,无人共吃馒头。

○平仄仄○仄,仄仄平平仄平。
仄仄平○仄仄,平平仄仄平平。

tíng sōng yǎn gài rú zuì , xià yǔ xīn liáng sì qiū 。
yǒu kè gāo yín yōng bí , wú rén gòng chī mán tou 。

“夏雨新凉似秋”繁体原文

大雨聯句

庭松偃蓋如醉,夏雨新凉似秋。
有客高吟擁鼻,無人共吃饅頭。

“夏雨新凉似秋”全诗注音

tíng sōng yǎn gài rú zuì , xià yǔ xīn liáng sì qiū 。

庭松偃盖如醉,夏雨新凉似秋。

yǒu kè gāo yín yōng bí , wú rén gòng chī mán tou 。

有客高吟拥鼻,无人共吃馒头。

“夏雨新凉似秋”全诗翻译

译文:
庭院里的松树低垂着枝叶,宛如醉倒在地;夏日的雨水降临,带来了凉爽的秋意。
有一位客人高声吟诵,引人入胜,令人陶醉其中;但却没有人与他一同分享馒头的美味。
总结:这段古文描述了庭院里松树的姿态和夏雨带来的凉意,同时描绘了有位客人吟诵高吟,而却没有人陪他一同分享美味的馒头。整篇古文以简洁的语言表达出了意境和情感,通过对自然景象和客人行为的描写,展现了淡雅诗意的境界。

“夏雨新凉似秋”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“夏雨新凉似秋”相关诗句: