首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 二十六日 > 经行爲我踌躇立

“经行爲我踌躇立”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“经行爲我踌躇立”出自哪首诗?

答案:经行爲我踌躇立”出自: 宋代 韩淲 《二十六日》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ xuě mián mián chūn yù shēn ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“经行爲我踌躇立”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“经行爲我踌躇立”已经是第一句了。

问题3:“经行爲我踌躇立”的下一句是什么?

答案:经行爲我踌躇立”的下一句是: 鹅湖石井旧登临 , 诗句拼音为: é hú shí jǐng jiù dēng lín ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“经行爲我踌躇立”全诗

二十六日 (èr shí liù rì)

朝代:宋    作者: 韩淲

雨雪绵绵春欲深,鹅湖石井旧登临。
经行为我踌躇立,俛仰知谁放旷吟。
高爽山川无起灭,卑喧人物有升沈。
青鞋布袜茅柴酒,花柳中边惜此心。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yǔ xuě mián mián chūn yù shēn , é hú shí jǐng jiù dēng lín 。
jīng xíng wéi wǒ chóu chú lì , fǔ yǎng zhī shuí fàng kuàng yín 。
gāo shuǎng shān chuān wú qǐ miè , bēi xuān rén wù yǒu shēng shěn 。
qīng xié bù wà máo chái jiǔ , huā liǔ zhōng biān xī cǐ xīn 。

“经行爲我踌躇立”繁体原文

二十六日

雨雪綿綿春欲深,鵝湖石井舊登臨。
經行爲我躊躇立,俛仰知誰放曠吟。
高爽山川無起滅,卑喧人物有升沈。
青鞋布襪茅柴酒,花柳中邊惜此心。

“经行爲我踌躇立”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
雨雪绵绵春欲深,鹅湖石井旧登临。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
经行为我踌躇立,俛仰知谁放旷吟。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
高爽山川无起灭,卑喧人物有升沈。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
青鞋布袜茅柴酒,花柳中边惜此心。

“经行爲我踌躇立”全诗注音

yǔ xuě mián mián chūn yù shēn , é hú shí jǐng jiù dēng lín 。

雨雪绵绵春欲深,鹅湖石井旧登临。

jīng xíng wéi wǒ chóu chú lì , fǔ yǎng zhī shuí fàng kuàng yín 。

经行为我踌躇立,俛仰知谁放旷吟。

gāo shuǎng shān chuān wú qǐ miè , bēi xuān rén wù yǒu shēng shěn 。

高爽山川无起灭,卑喧人物有升沈。

qīng xié bù wà máo chái jiǔ , huā liǔ zhōng biān xī cǐ xīn 。

青鞋布袜茅柴酒,花柳中边惜此心。

“经行爲我踌躇立”全诗翻译

译文:

雨雪连绵,春天即将深入。我登上了鹅湖石井,这座古老的地方。行走在那里,我感到犹豫不决地站立着,抬头低头间我不知是谁散发出空旷的吟唱声。高远的山川景色永恒不变,而低微的人事却如潮涨潮落。我穿着青色的鞋,踏着布制的袜子,品尝着茅草做的酒。在这花花世界中,我在边境之间珍惜着这颗心。

总结:

诗人在春雨绵绵的时节,登上了鹅湖石井,感叹山川的高远与人事的沧桑,表达了对纷繁世事的矛盾情感,同时透露出珍惜内心纯真的情感。

“经行爲我踌躇立”诗句作者韩淲介绍:

韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡後隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,爲平江府属官,後做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。着作历代书目未见着录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》爲底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“经行爲我踌躇立”相关诗句: