“经年侍清宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“经年侍清宴”出自哪首诗?

答案:经年侍清宴”出自: 宋代 陈渊 《次韵延年弟相庆 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīng nián shì qīng yàn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“经年侍清宴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“经年侍清宴”已经是第一句了。

问题3:“经年侍清宴”的下一句是什么?

答案:经年侍清宴”的下一句是: 饱食愧侏儒 , 诗句拼音为: bǎo shí kuì zhū rú ,诗句平仄:仄仄仄平平

“经年侍清宴”全诗

次韵延年弟相庆 其二 (cì yùn yán nián dì xiāng qìng qí èr)

朝代:宋    作者: 陈渊

经年侍清宴,饱食愧侏儒。
脱迹鸳鸿路,忘怀草木区。
朝檐看鬬雀,晚槛引饥乌。
已觉蓬蒿适,谁能九万图。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

jīng nián shì qīng yàn , bǎo shí kuì zhū rú 。
tuō jì yuān hóng lù , wàng huái cǎo mù qū 。
cháo yán kàn dòu què , wǎn kǎn yǐn jī wū 。
yǐ jué péng hāo shì , shuí néng jiǔ wàn tú 。

“经年侍清宴”繁体原文

次韻延年弟相慶 其二

經年侍清宴,飽食愧侏儒。
脱迹鴛鴻路,忘懷草木區。
朝簷看鬬雀,晚檻引饑烏。
已覺蓬蒿適,誰能九萬圖。

“经年侍清宴”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
经年侍清宴,饱食愧侏儒。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
脱迹鸳鸿路,忘怀草木区。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
朝檐看鬬雀,晚槛引饥乌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
已觉蓬蒿适,谁能九万图。

“经年侍清宴”全诗注音

jīng nián shì qīng yàn , bǎo shí kuì zhū rú 。

经年侍清宴,饱食愧侏儒。

tuō jì yuān hóng lù , wàng huái cǎo mù qū 。

脱迹鸳鸿路,忘怀草木区。

cháo yán kàn dòu què , wǎn kǎn yǐn jī wū 。

朝檐看鬬雀,晚槛引饥乌。

yǐ jué péng hāo shì , shuí néng jiǔ wàn tú 。

已觉蓬蒿适,谁能九万图。

“经年侍清宴”全诗翻译

译文:
经过多年来侍奉清宴,享用丰盛美食,却感到自愧身材矮小。
远离尘世喧嚣的大道,忘却了对尘世万物的情感纠葛。
清晨站在檐下观赏小鸟争斗,傍晚坐在门槛上引诱着饥饿的乌鸦。
我已经感受到野外蓬蒿的适意,但是谁又能通晓我构思九万图的艰辛。
全文总结:作者经过多年的清宴生活,饱食而感愧对比自己矮小的身材。他离开繁华喧嚣的大道,忘却了尘世间的种种纷扰。在早晨,他观赏着小鸟争斗;在黄昏,他引诱着饥饿的乌鸦。作者已经感受到野外的自在,但他心中构思的九万图是否有人能够理解呢?这些文字表达了作者内心深处的感慨和追求。

“经年侍清宴”总结赏析

赏析:这首诗《次韵延年弟相庆 其二》由陈渊创作,表达了诗人在宴会上的感受和对生活的深刻思考。
诗人首先提到“经年侍清宴”,这句话表现出了诗人长时间陪伴于清宴之中,但在享受了丰盛的美食后,他感到自己的身份微不足道,愧对身为侏儒的自己。这里反映了诗人对自己身份的自卑感,以及对社会地位的思考。
接着诗人写道“脱迹鸳鸿路,忘怀草木区”,他在宴会上不再关注世俗的风光,而是遗忘了平凡的生活,远离了繁华的世界。这里表现了诗人对自然和宁静生活的向往。
诗中还出现了对鸟的描写,如“朝檐看鬬雀,晚槛引饥乌”,这些描写增强了诗意的氛围,表现出诗人对自然界的关注和热爱。
最后两句“已觉蓬蒿适,谁能九万图”,诗人在此表达了对隐居生活的认同和向往,认为蓬蒿之地已经足够,不需要追求权势和荣华。这是对淡泊名利、追求简单生活的表达。

“经年侍清宴”诗句作者陈渊介绍:

“经年侍清宴”相关诗句: