“去未遽央”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“去未遽央”出自哪首诗?
答案: “去未遽央”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞的 《绍兴以後祀五方帝六十首 黄帝降神用《高安》。 其三》, 诗句拼音为: qù wèi jù yāng 。
问题2:“去未遽央”的上一句是什么?
答案:
“去未遽央”的上一句是: 翩然下来 , 诗句拼音为: piān rán xià lái
。
问题3:“去未遽央”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“去未遽央”已经是最后一句了。
“去未遽央”全诗
绍兴以後祀五方帝六十首 黄帝降神用《高安》。 其三 (shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu huáng dì jiàng shén yòng 《 gāo ān 》 。 qí sān)
〔太簇徵〕乐哉帝居,逝留无常。
尔信我宅,尔中我乡。
乃眷兹土,於赫君王。
翩然下来,去未遽央。
?仄仄平?仄平仄平,仄○平平。
仄仄仄仄,仄○仄平。
仄仄平仄,平仄平○。
平平仄平,仄仄仄平。
“去未遽央”繁体原文
紹興以後祀五方帝六十首 黄帝降神用《高安》。 其三
〔太簇徵〕樂哉帝居,逝留無常。
爾信我宅,爾中我鄉。
乃眷茲土,於赫君王。
翩然下來,去未遽央。
“去未遽央”全诗注音
〔太簇徵〕乐哉帝居,逝留无常。
尔信我宅,尔中我乡。
乃眷兹土,於赫君王。
翩然下来,去未遽央。
“去未遽央”全诗翻译
译文:
乐哉,帝王所居之地,时光流转,无常易变。你们可信我所在的宅邸,你们当中是我所热爱的乡邑。正如土地对待崇高的君王一样,我对这片土地充满眷恋之情。君王欣然降临,离去却未曾急促至央。
总结:诗人在《太簇徵》中以帝王的居所为背景,抒发了对家乡深厚的情感以及对流逝时光的感慨。他以君王和土地的关系比喻自己与家乡的深情厚意,展现了家乡在他心中的重要地位。诗人通过描绘君王降临的场景,表达了时间流逝的缓慢和令人留恋的情感。
“去未遽央”相关诗句:
- 去未遽央 出自 [宋] 郊庙朝会歌辞 ·《绍兴以後祀五方帝六十首 黄帝降神用《高安》。 其三 》
- 爲乐未遽央 出自 [宋] 曾巩 ·《初发襄阳携家夜登岘山置酒 》
- 吾行未遽央 出自 [宋] 宋祁 ·《晚发 其二 》
- 泥涂未遽央 出自 [宋] 刘攽 ·《汜水关 》
- 调弦未遽央 出自 [宋] 宋祁 ·《讌集 》
- 我言未遽央 出自 [宋] 徐俯 ·《诗一首 》
- 永路未遽央 出自 [宋] 刘攽 ·《汴上二首 其一 》
- 良夜未遽央 出自 [宋] 王安石 ·《少狂喜文章 》
- 征役未遽央 出自 [宋] 薛季宣 ·《从军行 》
- 时来未遽央 出自 [宋] 虞俦 ·《晚花 》
- 新声未遽央 出自 [宋] 司马光 ·《乐轩 》
- 此意未遽央 出自 [宋] 薛季宣 ·《春雨 》
- 吟醉萧然未遽央 出自 [宋] 王益柔 ·《送程给事知越州 》
- 虎如抱儿未遽央 出自 [宋] 薛季宣 ·《跋蜡虎图 》
- 露洗风吹未遽央 出自 [宋] 李处权 ·《中秋对月 》
- 农事催人未遽央 出自 [宋] 赵蕃 ·《自安仁至豫章途中杂兴十九首 其一九 》
- 道学心期未遽央 出自 [宋] 朱熹 ·《择之寄示深卿唱和乌石南湖佳句辄次元韵三首 其三 》
- 世事悠悠未遽央 出自 [宋] 宋庠 ·《世事 》
- 悠悠彼乐未遽央 出自 [宋] 彭汝砺 ·《观画 》
- 长夜漫漫未遽央 出自 [宋] 苏辙 ·《次韵刘泾见寄 》