“正在孤云落照边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“正在孤云落照边”出自哪首诗?

答案:正在孤云落照边”出自: 宋代 孙觌 《湖州道中四首 望道场山塔 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhèng zài gū yún luò zhào biān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“正在孤云落照边”的上一句是什么?

答案:正在孤云落照边”的上一句是: 行人指点松间路 , 诗句拼音为: xíng rén zhǐ diǎn sōng jiān lù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“正在孤云落照边”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“正在孤云落照边”已经是最后一句了。

“正在孤云落照边”全诗

湖州道中四首 望道场山塔 其二 (hú zhōu dào zhōng sì shǒu wàng dào chǎng shān tǎ qí èr)

朝代:宋    作者: 孙觌

萧寺知名四十年,身投笼槛到无缘。
行人指点松间路,正在孤云落照边

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xiāo sì zhī míng sì shí nián , shēn tóu lóng kǎn dào wú yuán 。
xíng rén zhǐ diǎn sōng jiān lù , zhèng zài gū yún luò zhào biān 。

“正在孤云落照边”繁体原文

湖州道中四首 望道場山塔 其二

蕭寺知名四十年,身投籠檻到無緣。
行人指點松間路,正在孤雲落照邊。

“正在孤云落照边”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
萧寺知名四十年,身投笼槛到无缘。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
行人指点松间路,正在孤云落照边。

“正在孤云落照边”全诗注音

xiāo sì zhī míng sì shí nián , shēn tóu lóng kǎn dào wú yuán 。

萧寺知名四十年,身投笼槛到无缘。

xíng rén zhǐ diǎn sōng jiān lù , zhèng zài gū yún luò zhào biān 。

行人指点松间路,正在孤云落照边。

“正在孤云落照边”全诗翻译

译文:
萧寺这座寺庙已经有名了四十年,我身处于囚笼之中,无缘离去。行人指着松树间的小路,正在孤独的云朵和夕阳交界的边缘。

“正在孤云落照边”总结赏析

赏析:这首诗《湖州道中四首 望道场山塔 其二》是由唐代诗人孙觌创作的。诗人以湖州道中为背景,以道场山塔为题材,表达了自己在道场山塔前的感慨与思考。
首先,诗人提到了“萧寺知名四十年”,这里萧寺指的是湖州的一个寺庙,知名已有四十年之久,可见其历史悠久。然而,诗人却表示自己“身投笼槛到无缘”,似乎是在表达自己对于佛教修行的无缘无份,或者对于尘世的困扰和束缚。
接着,诗中出现了“行人指点松间路”,这里的行人可能是指导游客的僧人或寺庙的工作人员,他们在松林中指引游人的路。这一景象给人以宁静和宗教氛围的感觉。
最后两句“正在孤云落照边”,通过“孤云”和“落照”这两个意象,诗人营造出一种幽静、宁静的画面,表达了他在道场山塔前感受到的宁静和祥和。

“正在孤云落照边”诗句作者孙觌介绍:

孙觌(一○八一~一一六九),字仲益,号鸿庆居士,常州晋陵(今江苏武进)人。徽宗大观三年(一一○九)进士(清光绪《武进阳湖县志》卷一九)。政和四年(一一一四)又中词科(《重修毗陵志》卷一一),爲秘书省校书郎(《鸿庆居士集》卷三二《与吴世范帖》)。钦宗即位,由国子司业擢侍御史,以论太学生伏阙事,出知和州。未几召试中书舍人,权直学士院。金兵破汴京,曾草降表(以上《三朝北盟会编》卷二七、四三、六二、七一)。高宗即位,以降表事斥罢,归州安置。未几再试中书舍人。建炎二年(一一二八),知平江府。历试给事中、吏部侍郎,兼权直学士院。三年,出知温州,改知平江府,以扰民夺职,提举鸿庆居。绍兴元年(一一三一),起知临安府。二年,以盗用军钱除名,象州羁管。四年,放还,居太湖二十余年,致仕(以上《建炎以来系年要录》卷五、六、一○、一二、一六、一八、二二、二七、四一、五三)。孝宗乾道五年卒,年八十九(《直斋书录解题》卷一八)。孙觌爲人依违无操,《宋史》无传。有《鸿庆居士集》、《内简尺牍》传世。 孙觌诗,以《常州先哲遗书》据宋钞本所刊《鸿庆居士集》(四十二卷,其中诗七卷,多爲绍兴二年被贬後作品)爲底本,校以宋刻残本《孙尚书大全文集》(五十七卷,今存三十三卷,诗见卷六、卷五七。简称宋刻本,藏北京图书馆)、明钞《南台陵孙尚书大全集》(七十卷,诗见卷一二至卷二○、卷六八,简称明钞本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。明钞本多出底本之诗和底本卷二八中二首乐语及新辑集外诗另编二卷。更多...

“正在孤云落照边”相关诗句: