“色在蜚鸿落照边”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“色在蜚鸿落照边”出自哪首诗?

答案:色在蜚鸿落照边”出自: 宋代 程俱 《试端溪石砚偶书二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sè zài fēi hóng luò zhào biān ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄平

问题2:“色在蜚鸿落照边”的上一句是什么?

答案:色在蜚鸿落照边”的上一句是: 语言相对都无味 , 诗句拼音为: yǔ yán xiāng duì dōu wú wèi ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄平

问题3:“色在蜚鸿落照边”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“色在蜚鸿落照边”已经是最后一句了。

“色在蜚鸿落照边”全诗

试端溪石砚偶书二首 其一 (shì duān xī shí yàn ǒu shū èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 程俱

白首重来只厚顔,有怀端欲向谁传。
语言相对都无味,色在蜚鸿落照边

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

bái shǒu chóng lái zhī hòu yán , yǒu huái duān yù xiàng shuí chuán 。
yǔ yán xiāng duì dōu wú wèi , sè zài fēi hóng luò zhào biān 。

“色在蜚鸿落照边”繁体原文

試端溪石硯偶書二首 其一

白首重來祇厚顔,有懷端欲向誰傳。
語言相對都無味,色在蜚鴻落照邊。

“色在蜚鸿落照边”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
白首重来只厚顔,有怀端欲向谁传。

仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。
语言相对都无味,色在蜚鸿落照边。

“色在蜚鸿落照边”全诗注音

bái shǒu chóng lái zhī hòu yán , yǒu huái duān yù xiàng shuí chuán 。

白首重来只厚顔,有怀端欲向谁传。

yǔ yán xiāng duì dōu wú wèi , sè zài fēi hóng luò zhào biān 。

语言相对都无味,色在蜚鸿落照边。

“色在蜚鸿落照边”全诗翻译

译文:
白发苍苍,我重返江湖只因脸皮厚;心中有话,想向谁倾诉呢?
言语相对都显得苍白无力,真正的意义在于那骄傲的仙鹤在日落时的美丽倩影。
全文总结:
这句古文表达了一个老人重回江湖,心怀豁达,勇于面对困难和挑战的精神。他自知言语已无法表达自己的真情实意,而真正的美妙和意义在于一种超越言语的美感,象征着老人在日落时,仍能展现自己的风采和魅力。整篇古文以简洁的语言表达了对生活的豁达态度和对美的领悟,蕴含着深刻的哲理。

“色在蜚鸿落照边”总结赏析

这是程俱的《试端溪石砚偶书二首 其一》古诗,让我来为你进行赏析:
赏析::
这首古诗表现了诗人程俱白发苍苍的老年生活,以及他试着在端溪石砚上书写的情景。诗中反映出他对人生的深思和无奈之情。
首句“白首重来只厚颜”,表达了诗人已经年老,但仍然有勇气和信心重新开始。他的白发是岁月沉淀的见证,但他并不因此而放弃自己的志向。
第二句“有怀端欲向谁传”,传达了诗人内心的思考和渴望。他怀抱着一颗真挚的心,但不知道该向谁传达自己的情感和思想。这里的“端”可能指代端溪,也有可能是抒发内心情感的意象。
第三句“语言相对都无味”,表明诗人感到生活中的言语已经变得索然无味,或许他已经历了太多的风雨,言语无法真正表达他的内心。
最后一句“色在蜚鸿落照边”,通过“蜚鸿”和“落照”这两个意象,描绘了美丽的自然景色。这或许是诗人在老年中寻求的宁静和慰藉,将自己的情感与大自然相融合。
标签:
抒情、自然、人生、老年

“色在蜚鸿落照边”诗句作者程俱介绍:

程俱(一○七八~一一四四),字致道,衢州开化(今属浙江)人。哲宗绍圣四年(一○九七),以外祖荫补苏州吴江县主簿,监舒州太湖盐场,以上书论事罢。徽宗政和元年(一一一),起知泗州临淮县,官满後寓吴。因叶梦得荐爲着作佐郎,未几出管勾岱岳观。宣和二年(一一二○),赐上舍上第。三年,除礼部员外郎,以病告归。高宗建炎三年(一一二九),自太常少卿知秀州,金兵据临安,弃城退保华亭。绍兴元年(一一三一),爲秘书少监,上《麟台故事》五卷,擢中书舍人。二年,因言事爲言官论弃秀州事,罢职求举江州太平观。秦桧当政,诏除集英殿修撰、徽猷阁待制,皆不赴。十四年,卒,年六十七。有《北山小集》四十卷。事见宋程瑀《程公行状》(四部丛刊续本《北山小集》附录),《宋史》卷四四五有传。 程俱诗,以《四部丛刊》续编所收影宋抄本《北山小集》爲底本,书中遇“构”、“慎”等字均空缺,注云“犯御名”,钱大昕谓当是“淳熙以前物”。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“色在蜚鸿落照边”相关诗句: