“燕赵能歌有几人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“燕赵能歌有几人”出自哪首诗?

答案:燕赵能歌有几人”出自: 唐代 杨知至 《和李尚书命妓歌饯崔侍御》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yān zhào néng gē yǒu jǐ rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“燕赵能歌有几人”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“燕赵能歌有几人”已经是第一句了。

问题3:“燕赵能歌有几人”的下一句是什么?

答案:燕赵能歌有几人”的下一句是: 为花回雪似含颦 , 诗句拼音为: wèi huā huí xuě sì hán pín ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“燕赵能歌有几人”全诗

和李尚书命妓歌饯崔侍御 (hé lǐ shàng shū mìng jì gē jiàn cuī shì yù)

朝代:唐    作者: 杨知至

燕赵能歌有几人,为花回雪似含颦。
声随御史西归去,谁伴文翁怨九春。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yān zhào néng gē yǒu jǐ rén , wèi huā huí xuě sì hán pín 。
shēng suí yù shǐ xī guī qù , shuí bàn wén wēng yuàn jiǔ chūn 。

“燕赵能歌有几人”繁体原文

和李尚書命妓歌餞崔侍御

燕趙能歌有幾人,爲花回雪似含顰。
聲隨御史西歸去,誰伴文翁怨九春。

“燕赵能歌有几人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
燕赵能歌有几人,为花回雪似含颦。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
声随御史西归去,谁伴文翁怨九春。

“燕赵能歌有几人”全诗注音

yān zhào néng gē yǒu jǐ rén , wèi huā huí xuě sì hán pín 。

燕赵能歌有几人,为花回雪似含颦。

shēng suí yù shǐ xī guī qù , shuí bàn wén wēng yuàn jiǔ chūn 。

声随御史西归去,谁伴文翁怨九春。

“燕赵能歌有几人”全诗翻译

译文:
燕赵之地有几人能歌美妙,就像花儿含着愁思迎着雪花飘舞。
歌声随着御史西归而逝去,孤寂地谁能陪伴文翁怨叹九春的寂寞。



总结:

诗人以燕赵地区的美妙歌声喻为花儿含颦的景象,形容歌声动人心弦。但随着御史西归,歌声也随之消逝,使得文翁孤寂地怨叹着久久不归的九春时光。诗情悲凉,抒发了对逝去时光和美好景象的怀念之情。

“燕赵能歌有几人”总结赏析

赏析:这首诗《和李尚书命妓歌饯崔侍御》是唐代诗人杨知至创作的,表达了对离别的感伤和对美好时光的留恋之情。
诗人以李尚书命妓歌饯崔侍御为题材,写出了燕赵地区的歌妓才子,以及他们对离别的情感。首句“燕赵能歌有几人”表现了燕赵地区有多少才子佳人,能歌善舞,才情出众。接着以“为花回雪似含颦”来形容歌妓们美丽如花,纤腰含羞,吟唱时犹如花瓣飘零。
诗的第二句“声随御史西归去”,则将诗人的视线转向崔侍御,他是一位御史,代表着官方权威,而他的西归则意味着离别之事的临近,这也为整首诗的主题奠定了基调。接着“谁伴文翁怨九春”,文翁指的是李尚书,李尚书也是文学家,表现了他对春天的怀念,九春表示时间的匆忙,岁月如梭。
整首诗通过写歌妓的美丽和李尚书、崔侍御的离别情感,展现了一幅唐代文人士大夫和歌妓相聚和分离的场景,情感真挚,意境深远。
标签: 抒情、离别、怀念、赞美

“燕赵能歌有几人”诗句作者杨知至介绍:

杨知至,字几之,汝士之子。登进士第,初爲浙东团练判官,後以[比]北部郎中、知制诰,终户部侍郎。诗二首。更多...

“燕赵能歌有几人”相关诗句: