“休爲泽畔吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“休爲泽畔吟”出自哪首诗?
答案: “休爲泽畔吟”出自: 唐代 戎昱的 《送郑链师贬辰州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chén zhōu wàn lǐ wài ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“休爲泽畔吟”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“休爲泽畔吟”已经是第一句了。
问题3:“休爲泽畔吟”的下一句是什么?
答案: “休爲泽畔吟”的下一句是: 想得逐臣心 , 诗句拼音为: xiǎng dé zhú chén xīn ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“休爲泽畔吟”全诗
送郑链师贬辰州 (sòng zhèng liàn shī biǎn chén zhōu)
辰州万里外,想得逐臣心。
谪去刑名枉,人间痛惜深。
误将瑕指玉,遂使谩消金。
计日西归在,休为泽畔吟。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“休爲泽畔吟”繁体原文
送鄭鍊師貶辰州
辰州萬里外,想得逐臣心。
謫去刑名枉,人間痛惜深。
誤將瑕指玉,遂使謾消金。
計日西歸在,休爲澤畔吟。
“休爲泽畔吟”韵律对照
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
辰州万里外,想得逐臣心。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
谪去刑名枉,人间痛惜深。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
误将瑕指玉,遂使谩消金。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
计日西归在,休为泽畔吟。
“休爲泽畔吟”全诗注音
辰州万里外,想得逐臣心。
谪去刑名枉,人间痛惜深。
误将瑕指玉,遂使谩消金。
计日西归在,休为泽畔吟。
“休爲泽畔吟”全诗翻译
译文:
辰州距此万里之遥,思念之情随着臣子的心意而追随。
被贬谪离开官职和名誉,实属冤屈,世人对此深感痛惜。
错误地将瑕疵视为美玉,从而导致虚伪的金钱被消耗。
计划着西归的日子已经确定,不必在泽畔唱诗作对了。
全诗概括:诗人身处辰州,离家万里,心系家乡。他被贬谪,丢失了名利,引起了人们的深深同情。同时,他感叹世间常常将瑕疵视为美玉,导致虚伪和财富的消逝。最后,诗人计划着返回家乡的日子,不再在荒野边泽唱诗作对。整首诗表达了诗人对离乡别井的思念,对世俗虚伪的批判以及对归乡归真的向往。
“休爲泽畔吟”总结赏析
赏析:这首诗《送郑链师贬辰州》是由戎昱创作的一首送别诗。诗人以深情款款的笔触表达了对郑链师的送别之情,抒发了离别之难和对友人的深切关切。
首句“辰州万里外,想得逐臣心。”描绘了郑链师被贬到遥远的辰州,与诗人相隔千里的情景,表现出了友情之间的距离和无奈。第二句“谪去刑名枉,人间痛惜深。”表达了诗人对郑链师受到冤屈和贬谪的不满和同情,暗示着社会不公和朋友遭遇的不幸。第三句“误将瑕指玉,遂使谩消金。”用“瑕指”与“玉”相对比,强调了郑链师的才华和品德之优,但因谗言陷害而失去荣誉与地位,表达了对他的不公之感。最后一句“计日西归在,休为泽畔吟。”则表达了诗人期盼郑链师能早日东山再起,重返故地,不再为离别而忧伤的情感。
“休爲泽畔吟”相关诗句:
- 休爲泽畔吟 出自 [唐] 戎昱 ·《送郑链师贬辰州 》
- 同爲泽畔吟 出自 [唐] 贾至 ·《岳阳楼宴王员外贬长沙 》
- 聊爲泽畔吟 出自 [宋] 贺铸 ·《檥舟当利口待风累日怀寄城中朋游二首 其二 》
- 徙倚聊爲泽畔吟 出自 [宋] 张嵲 ·《游岳麓寺三首 其三 》
- 休爲楚泽吟 出自 [宋] 张栻 ·《隔墙闻正父乡饮甚乐偶畏风不预用前韵敬简 》
- 譬之泽畔吟 出自 [宋] 岳珂 ·《将发琵琶亭 》
- 空将泽畔吟 出自 [唐] 李白 ·《流夜郎至西塞驿寄裴隐 》
- 羁臣泽畔吟 出自 [宋] 曾丰 ·《别陆德隆黄叔万 》
- 二年吟泽畔 出自 [唐] 李白 ·《赠别郑判官 》
- 谁闻泽畔吟 出自 [宋] 贺铸 ·《送陈传道摄官双沟 》
- 屈原吟泽畔 出自 [宋] 梅尧臣 ·《汝州王待制以长篇劝予复饮酒因谢之 》
- 泽畔欲行吟 出自 [宋] 王洋 ·《和春雨韵 其二 》
- 行悲泽畔吟 出自 [唐] 张祜 ·《溪行寄京师故人道侣 》
- 嗟予泽畔吟 出自 [宋] 吕陶 ·《和孔毅甫州名五首 其五 》
- 晨吟泽畔风 出自 [宋] 李焘 ·《龙鹄山 》
- 吾空泽畔吟 出自 [宋] 孙应时 ·《送高南仲之华亭 》
- 泽畔且行吟 出自 [宋] 韩淲 ·《庵邻王家两送酒来 》
- 惟堪泽畔吟 出自 [宋] 张守 ·《获从枢密徐公游者累月虽接名理不敢言诗念挥斤般郢之门古人所诮也日者恶语流传不图彻听过蒙奬誉形之篇什辄复次韵叙谢 》
- 空吟泽畔行 出自 [宋] 韩淲 ·《和伯辉去岁所寄兼怀曾君锡左司 》
- 不须吟泽畔 出自 [宋] 刘弇 ·《伤蔡文仲秋闱失意四十韵 》