“山城忽遇高轩过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山城忽遇高轩过”出自哪首诗?

答案:山城忽遇高轩过”出自: 宋代 王庭珪 《次韵周秀实过草堂夜话》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān chéng hū yù gāo xuān guò ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“山城忽遇高轩过”的上一句是什么?

答案:山城忽遇高轩过”的上一句是: 秃毫锥子尚中书 , 诗句拼音为: tū háo zhuī zǐ shàng zhōng shū ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“山城忽遇高轩过”的下一句是什么?

答案:山城忽遇高轩过”的下一句是: 不避席门江上居 , 诗句拼音为: bù bì xí mén jiāng shàng jū ,诗句平仄:仄仄仄平平仄平

“山城忽遇高轩过”全诗

次韵周秀实过草堂夜话 (cì yùn zhōu xiù shí guò cǎo táng yè huà)

朝代:宋    作者: 王庭珪

舍北云生天一隅,短檠细雨夜窗虚。
铜炉瀹茗助清冷,玉麈论文愧阔疏。
落齿驹儿应有种,秃毫锥子尚中书。
山城忽遇高轩过,不避席门江上居。

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

shè běi yún shēng tiān yī yú , duǎn qíng xì yǔ yè chuāng xū 。
tóng lú yuè míng zhù qīng lěng , yù zhǔ lùn wén kuì kuò shū 。
luò chǐ jū ér yīng yǒu zhǒng , tū háo zhuī zǐ shàng zhōng shū 。
shān chéng hū yù gāo xuān guò , bù bì xí mén jiāng shàng jū 。

“山城忽遇高轩过”繁体原文

次韻周秀實過草堂夜話

舍北雲生天一隅,短檠細雨夜窗虛。
銅爐瀹茗助清冷,玉麈論文愧闊疏。
落齒駒兒應有種,秃毫錐子尚中書。
山城忽遇高軒過,不避席門江上居。

“山城忽遇高轩过”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
舍北云生天一隅,短檠细雨夜窗虚。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
铜炉瀹茗助清冷,玉麈论文愧阔疏。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
落齿驹儿应有种,秃毫锥子尚中书。

平平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
山城忽遇高轩过,不避席门江上居。

“山城忽遇高轩过”全诗注音

shè běi yún shēng tiān yī yú , duǎn qíng xì yǔ yè chuāng xū 。

舍北云生天一隅,短檠细雨夜窗虚。

tóng lú yuè míng zhù qīng lěng , yù zhǔ lùn wén kuì kuò shū 。

铜炉瀹茗助清冷,玉麈论文愧阔疏。

luò chǐ jū ér yīng yǒu zhǒng , tū háo zhuī zǐ shàng zhōng shū 。

落齿驹儿应有种,秃毫锥子尚中书。

shān chéng hū yù gāo xuān guò , bù bì xí mén jiāng shàng jū 。

山城忽遇高轩过,不避席门江上居。

“山城忽遇高轩过”全诗翻译

译文:
舍弃北方,云霭生天空的一隅,短檠雨细夜里打在虚掩的窗上。
铜炉烧开清冷的茗茶,增添温暖,玉麈持文论学,自愧才华浅薄。
驹儿的落齿表明它已经长大,而秃毫和尚未成熟的锥子则象征着还在读书求学。
山城中忽然遇到高轩的相逢,不回避门庭,只身居于江畔上游。
总结:这篇古文描绘了一个人在北方的一隅,夜晚细雨蒙蒙,他以清冷的茶水和文学之器来抚慰内心的寂寞。面对自己浅薄的学问,他感到愧疚。而通过驹儿的成长和文具的象征,表达了学者对知识的渴求和追求。最后,他遇到了高轩,心境豁然开朗,不再忧虑名利,选择了隐居于江畔。全文抒发了作者对学问、人生和归隐的思考和感悟。

“山城忽遇高轩过”总结赏析

《次韵周秀实过草堂夜话》这首诗是王庭珪的作品,我们可以从以下几个方面来赏析:这首诗歌:
首先,诗人通过描写自己的草堂夜晚的景象,展现了北方冷清的氛围。檠细雨夜窗虚,短暂的细雨弥漫着夜晚,窗户虚掩,将室内外的景象连接起来。这一描写为整首诗增添了一种寂静和幽寂的感觉。
其次,诗中提到了铜炉瀹茗和玉麈论文,这些元素突显了诗人的雅趣和文化修养。铜炉冒出的茗香助清冷,玉麈是用来书写的工具,说明诗人对学问的热爱和才情。
接着,诗中出现了驹儿和锥子,驹儿代表着快马,锥子则是一种工具,这些元素象征了诗人在文学和社交方面的多才多艺,表现出他的自信和豁达。
最后,诗的结尾提到了山城和江上居,诗人忽遇高轩过,不避席门。这表现出诗人对友情的珍视和开放的态度,愿意招待来访的朋友,不分贵贱,不论社会地位。

“山城忽遇高轩过”诗句作者王庭珪介绍:

王庭珪(一○八○~一一七二),字民瞻,自号卢溪真逸(《诚斋集》卷八○《卢溪先生文集序》),吉州安福(今属江西)人。徽宗政和八年(一一一八)进士,调衡州茶陵县丞。宣和末年退居乡里。高宗绍兴十二年(一一四二),胡铨上疏斥秦桧,贬岭南,庭珪独以诗送,後以此於十九除名编管辰州。二十五年,秦桧死,许自便。孝宗隆兴元年(一一六三),召对,改左承奉郎,除国子监主簿。以年老力辞,主管台州崇道观。乾道六年(一一七○),再召见。七年,至阙,除直敷文阁,领祠如故。八年,卒,年九十三。传世有《卢溪集》,此外着述颇多,均已佚。事见《省斋文稿》卷二九《王公行状》、本集卷首《王公墓志铭》。《宋史翼》卷七○有传。 王庭珪诗,以明嘉靖五年梁英刊《卢溪先生文集》五十卷(其中卷一至卷二五爲诗,藏北京图书馆)爲底本。校以清李兆洛藏抄本《泸溪文集》二十卷(简称李本、卷一至卷一○爲诗,藏上海图书馆)、清同治七年王廉端刊《泸溪集》十六卷(简称王本,卷一至卷八卷诗,藏上海图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。间采近人傅增湘校语(简称傅校)。集中杂着与新辑得之集外诗,依次编爲第二十六卷。更多...

“山城忽遇高轩过”相关诗句: