“却拖藤杖出门行”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“却拖藤杖出门行”出自哪首诗?
答案: “却拖藤杖出门行”出自: 宋代 陆游的 《秋思十首 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: què tuō téng zhàng chū mén xíng ,诗句平仄: 仄仄平仄仄平平 。
问题2:“却拖藤杖出门行”的上一句是什么?
答案:
“却拖藤杖出门行”的上一句是: 拂枕欹眠不成梦 , 诗句拼音为: fú zhěn qī mián bù chéng mèng
,诗句平仄: 仄仄平仄仄平平 。
问题3:“却拖藤杖出门行”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“却拖藤杖出门行”已经是最后一句了。
“却拖藤杖出门行”全诗
秋思十首 其四 (qiū sī shí shǒu qí sì)
村南村北鹁鸪鸣,小雨霏霏又作晴。
拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄仄平仄仄平平。
“却拖藤杖出门行”繁体原文
秋思十首 其四
村南村北鵓鴣鳴,小雨霏霏又作晴。
拂枕欹眠不成夢,却拖藤杖出門行。
“却拖藤杖出门行”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
村南村北鹁鸪鸣,小雨霏霏又作晴。
仄仄平平仄平仄,仄仄平仄仄平平。
拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行。
“却拖藤杖出门行”全诗注音
村南村北鹁鸪鸣,小雨霏霏又作晴。
拂枕欹眠不成梦,却拖藤杖出门行。
“却拖藤杖出门行”全诗翻译
译文:
在村子的南边和北边,鹁鸪的叫声回荡,小雨细细地下,又渐渐地变晴了。拂去枕头上的烦恼,侧身而卧却无法入梦,于是拿起藤杖,走出门外行走。
全诗表现了作者在村庄中的闲适生活。雨后的清爽天气和鹁鸪的鸣叫,使得作者在田园间愉悦地度过时光。然而,最后两句表现了作者内心的闷闷不乐,他试图摆脱不安的情绪,采取走出门外漫步的方式,寻找心灵的宁静。整首诗传达了对自然的喜爱与对内心归属的追求。
“却拖藤杖出门行”相关诗句:
- 却拖藤杖出门行 出自 [宋] 陆游 ·《秋思十首 其四 》
- 闲拖拄杖出门行 出自 [宋] 陆游 ·《雨後 》
- 闲拖藤杖地行仙 出自 [宋] 陆游 ·《有怀青城雾中道友 》
- 却向藤阴曳杖行 出自 [宋] 陆游 ·《野兴四首 其四 》
- 强扶藤杖出门前 出自 [宋] 陆游 ·《散策门外邻叟怪其瘦 》
- 缓拖藤杖隔篱看 出自 [宋] 陆游 ·《江上散步寻梅偶得三绝句 其一 》
- 缓拖藤杖隔篱看 出自 [宋] 刘克庄 ·《梅花 其一 》
- 拖得乌藤到处行 出自 [宋] 陆游 ·《纵笔四首 其三 》
- 扶杖出门行 出自 [宋] 陆游 ·《久雨喜晴十韵 》
- 曳杖出门行 出自 [宋] 陈与义 ·《积雨喜霁 》
- 又拖筇杖出庭前 出自 [宋] 陆游 ·《露坐二首 其二 》
- 披裘扶杖出门行 出自 [宋] 陆游 ·《新晴出门闲步 》
- 扶肩策杖出门行 出自 [宋] 张舜民 ·《紫骝马 》
- 却扶藤杖上嶙峋 出自 [宋] 陆游 ·《後园闲步 》
- 却行出门搔白头 出自 [宋] 陆游 ·《夜雨 》
- 徐行倩藤杖 出自 [宋] 洪适 ·《山中阻雨欲登华顶峰而不果 》
- 徐行曳藤杖 出自 [宋] 陆游 ·《秋兴 》
- 藤杖偶闲行 出自 [宋] 陆游 ·《舍傍晚步二首 其一 》
- 呼儿擎出随藤杖 出自 [宋] 冯时行 ·《谢杜合州送酒 》
- 杖藤行李只军持 出自 [宋] 李龏 ·《僧游鄂渚因赠 》