首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 悼亡八首 其八 > 春恨无人可共论

“春恨无人可共论”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“春恨无人可共论”出自哪首诗?

答案:春恨无人可共论”出自: 宋代 陆佃 《悼亡八首 其八》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chūn hèn wú rén kě gòng lùn ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“春恨无人可共论”的上一句是什么?

答案:春恨无人可共论”的上一句是: 淡红浓紫总销魂 , 诗句拼音为:dàn hóng nóng zǐ zǒng xiāo hún ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“春恨无人可共论”的下一句是什么?

答案:春恨无人可共论”的下一句是: 徙倚暮寒襟袖薄 , 诗句拼音为: xǐ yǐ mù hán jīn xiù báo ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“春恨无人可共论”全诗

悼亡八首 其八 (dào wáng bā shǒu qí bā)

朝代:宋    作者: 陆佃

淡红浓紫总销魂,春恨无人可共论
徙倚暮寒襟袖薄,落花门巷月黄昏。

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

dàn hóng nóng zǐ zǒng xiāo hún , chūn hèn wú rén kě gòng lùn 。
xǐ yǐ mù hán jīn xiù báo , luò huā mén xiàng yuè huáng hūn 。

“春恨无人可共论”繁体原文

悼亡八首 其八

淡紅濃紫總銷魂,春恨無人可共論。
徙倚暮寒襟袖薄,落花門巷月黄昏。

“春恨无人可共论”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
淡红浓紫总销魂,春恨无人可共论。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
徙倚暮寒襟袖薄,落花门巷月黄昏。

“春恨无人可共论”全诗注音

dàn hóng nóng zǐ zǒng xiāo hún , chūn hèn wú rén kě gòng lùn 。

淡红浓紫总销魂,春恨无人可共论。

xǐ yǐ mù hán jīn xiù báo , luò huā mén xiàng yuè huáng hūn 。

徙倚暮寒襟袖薄,落花门巷月黄昏。

“春恨无人可共论”全诗翻译

译文:
淡红和浓紫的色彩总是让人心神荡漾,让人陶醉其中,春天的恋愁却无人能够共同倾诉。徘徊依靠在暮色中的寒冷里,衣袖薄薄的,落花在门巷中,月色渐渐黄昏。
总结:这段古文表达了春天花的美丽和色彩的吸引力,但同时也暗示了春恋的孤独和无法倾诉的苦闷。通过描绘人物环境和内心情感,表达了对春天的矛盾情感。

“春恨无人可共论”总结赏析

赏析:这首诗是陆佃的《悼亡八首》系列中的第八首,表达了诗人深切的悼念之情。诗人以绚烂的色彩和美丽的景象来衬托内心的苦痛,充分展示了中国古代诗歌的抒情之美。
首先,诗中的"淡红浓紫总销魂"用色彩的对比展现了春天的美丽,但这美丽却深深地伤害了诗人的心灵。"淡红浓紫"形容了春天盛开的花朵,这些美丽的花朵使人陶醉,但又引发了深切的恋情和思念之情。"销魂"表达了诗人被美景所征服,但也揭示出他内心的痛苦。
其次,诗中的"春恨无人可共论"表达了诗人的孤独和无法分享内心痛苦的感受。春天是一个充满生机和爱情的季节,然而,诗人却因亲人的离去而感到孤独和无助。"春恨"反映了诗人的情感困境,无法找到倾诉的对象。
最后,诗末的"徙倚暮寒襟袖薄,落花门巷月黄昏"创造了一个凄凉的画面。诗人孤独地徘徊在黄昏的街巷中,衣袖薄薄的,暮寒袭人。"徙倚"表现了诗人对亲人的思念,而"落花"和"月黄昏"则象征了时光的流逝和人生的短暂。这一画面强烈地反映了诗人的内心孤独和沉痛。

“春恨无人可共论”诗句作者陆佃介绍:

陆佃(一○四二~一一○二),字农师,越州山阴(今浙江绍兴)人。神宗熙宁三年(一○七○)进士,授蔡州推官。初置五路学,选爲郓州教授。召补国子监直讲,加集贤校理、崇政殿说书。元丰定官制,擢中书舍人、给事中。哲宗立,迁吏部侍郎,徙礼部。以龙图阁待制知颍州,徙知邓州。元佑七年(一○九二),知江宁府(《景定建康志》卷一三)。绍圣初知泰州,改海州,移蔡州。徽宗即位,召爲礼部侍郎,迁吏部尚书。建中靖国元年(一一○一),除中大夫、尚书右丞,转尚书左丞(《宋史·宰辅表》三)。崇宁元年,出知亳州(《宋宰辅编年录》卷一一),数月卒,年六十一。赠太师、楚国公(《渭南文集》卷三四《陆郎中墓志铭》)。有《陶山集》二十卷(《直斋书录解题》),已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷;并有《尔雅新义》、《埤雅》传世。《宋史》卷三四三有传。陆佃诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗三卷)爲底本。另辑得集外诗一首,附于卷末。更多...

“春恨无人可共论”相关诗句: