“驱车出东门”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“驱车出东门”出自哪首诗?

答案:驱车出东门”出自: 宋代 艾性夫 《出东门 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qū chē chū dōng mén ,诗句平仄: ○平仄平平

问题2:“驱车出东门”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“驱车出东门”已经是第一句了。

问题3:“驱车出东门”的下一句是什么?

答案:驱车出东门”的下一句是: 客问将何之 , 诗句拼音为: kè wèn jiāng hé zhī ,诗句平仄:仄仄○平平

“驱车出东门”全诗

出东门 其二 (chū dōng mén qí èr)

朝代:宋    作者: 艾性夫

驱车出东门,客问将何之。
遗我黄鹄羽,举我栗木枝。
勿谓一羽轻,横翔以相期。
勿讶一木微,谨畏堪自持。
一拜感客意,再拜领客辞。
何以报知己,奉之千岁龟。

○平仄平平,仄仄○平平。
○仄平仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄○,○平仄○○。
仄仄仄仄平,仄仄平仄平。
仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。

qū chē chū dōng mén , kè wèn jiāng hé zhī 。
yí wǒ huáng hú yǔ , jǔ wǒ lì mù zhī 。
wù wèi yī yǔ qīng , héng xiáng yǐ xiāng qī 。
wù yà yī mù wēi , jǐn wèi kān zì chí 。
yī bài gǎn kè yì , zài bài lǐng kè cí 。
hé yǐ bào zhī jǐ , fèng zhī qiān suì guī 。

“驱车出东门”繁体原文

出東門 其二

驅車出東門,客問將何之。
遺我黄鵠羽,舉我栗木枝。
勿謂一羽輕,橫翔以相期。
勿訝一木微,謹畏堪自持。
一拜感客意,再拜領客辭。
何以報知己,奉之千歲龜。

“驱车出东门”韵律对照

○平仄平平,仄仄○平平。
驱车出东门,客问将何之。

○仄平仄仄,仄仄仄仄平。
遗我黄鹄羽,举我栗木枝。

仄仄仄仄○,○平仄○○。
勿谓一羽轻,横翔以相期。

仄仄仄仄平,仄仄平仄平。
勿讶一木微,谨畏堪自持。

仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
一拜感客意,再拜领客辞。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
何以报知己,奉之千岁龟。

“驱车出东门”全诗注音

qū chē chū dōng mén , kè wèn jiāng hé zhī 。

驱车出东门,客问将何之。

yí wǒ huáng hú yǔ , jǔ wǒ lì mù zhī 。

遗我黄鹄羽,举我栗木枝。

wù wèi yī yǔ qīng , héng xiáng yǐ xiāng qī 。

勿谓一羽轻,横翔以相期。

wù yà yī mù wēi , jǐn wèi kān zì chí 。

勿讶一木微,谨畏堪自持。

yī bài gǎn kè yì , zài bài lǐng kè cí 。

一拜感客意,再拜领客辞。

hé yǐ bào zhī jǐ , fèng zhī qiān suì guī 。

何以报知己,奉之千岁龟。

“驱车出东门”全诗翻译

译文:

驾车离开东城门,有旅人问我要去何处。
留下了黄鹤的羽毛,拿起了栗木的枝条。
不要说一根羽毛轻,展翅高飞来相约。
不要惊讶一根木枝微细,小心谨慎地能支撑自身。
先行一拜感谢旅人的好意,再行一拜接受旅人的告别。
要以何种方式回报知己情谊,就用千年的龟作为奉献。

总结:

诗人驾车离开东门,有旅人问他要去何处。他留下了黄鹤的羽毛和栗木的枝条作为礼物。诗人以鹤羽和木枝比喻自己和旅人,强调不要轻视微小之物,因为它们都能有重要的用途。他感谢旅人的好意,并表示愿意以千年的龟作为回报,表达了深厚的友情和感激之情。

“驱车出东门”诗句作者艾性夫介绍:

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字),字天谓,抚州(今属江西)人。宋末曾应科举,曾否入仕不详。以能诗与叔可(无可)、宪可(元德)并称“抚州三艾”。宋亡,浪游各地,与遗民耆老多有结交,斥仕元者爲“兽心犹办死报主,人面却甘生事仇”(《义马冢》),挽谢枋得诗称“千古六经俱扫地,独公一柱肯擎天”。据明曹安《谰言长语》谓於成化五年在元江见一诗集,署江浙道提举艾性夫作,知其晚年亦曾仕元。核诸集中《留城寄旷翁》“吾年七十入城府,君更老吾仍出山,早岁相期作深隠,至今头白未能闲”,当指出仕事。有《剩语》及《孤山晚稿》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《剩语》二卷。 艾性夫诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编爲第三卷。更多...

“驱车出东门”相关诗句: