“命使得才臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“命使得才臣”出自哪首诗?

答案:命使得才臣”出自: 宋代 梅尧臣 《送施司封福建提刑》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mìng shǐ de cái chén ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“命使得才臣”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“命使得才臣”已经是第一句了。

问题3:“命使得才臣”的下一句是什么?

答案:命使得才臣”的下一句是: 钦刑圣主仁 , 诗句拼音为: qīn xíng shèng zhǔ rén ,诗句平仄:平平仄仄平

“命使得才臣”全诗

送施司封福建提刑 (sòng shī sī fēng fú jiàn tí xíng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

命使得才臣,钦刑圣主仁。
铜苗休问发,田种去教亲。
白茗出溪上,红蕉连海滨。
轻车莫道远,诏意重生民。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

mìng shǐ de cái chén , qīn xíng shèng zhǔ rén 。
tóng miáo xiū wèn fā , tián zhǒng qù jiào qīn 。
bái míng chū xī shàng , hóng jiāo lián hǎi bīn 。
qīng chē mò dào yuǎn , zhào yì chóng shēng mín 。

“命使得才臣”繁体原文

送施司封福建提刑

命使得才臣,欽刑聖主仁。
銅苗休問發,田種去教親。
白茗出溪上,紅蕉連海濱。
輕車莫道遠,詔意重生民。

“命使得才臣”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
命使得才臣,钦刑圣主仁。

平平平仄仄,平仄仄平平。
铜苗休问发,田种去教亲。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
白茗出溪上,红蕉连海滨。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
轻车莫道远,诏意重生民。

“命使得才臣”全诗注音

mìng shǐ de cái chén , qīn xíng shèng zhǔ rén 。

命使得才臣,钦刑圣主仁。

tóng miáo xiū wèn fā , tián zhǒng qù jiào qīn 。

铜苗休问发,田种去教亲。

bái míng chū xī shàng , hóng jiāo lián hǎi bīn 。

白茗出溪上,红蕉连海滨。

qīng chē mò dào yuǎn , zhào yì chóng shēng mín 。

轻车莫道远,诏意重生民。

“命使得才臣”全诗翻译

译文:
命运让有才华的臣子,崇敬刑法圣主的仁德。
不必问铜苗如何生长,农田的种植已经教会了人民。
清香的茶叶从溪上流出,红蕉遍布海滨。
别说轻车行驶遥远,君王的诏令重在振兴民生。



总结:

本诗表达了臣子对圣明君主的敬仰和赞颂,以及君主关注农耕和民生的治国理念。通过描绘茶叶生长和红蕉遍布的景象,强调了君王的恩德和国家的繁荣。诗中还呼吁人们不要远离君王,要顺从君主的诏令,共同致力于振兴国家和改善民生。

“命使得才臣”总结赏析

赏析:这首诗《送施司封福建提刑》是梅尧臣的创作,表达了对施司封被任命为福建提刑的祝愿和送别之情。全诗以简洁明快的语言描绘了新官施司封上任的情景和地理环境。
首先,诗人称颂施司封是一位命中注定的贤臣,他得到圣主的重用,因为他才华出众,而且圣主也是一位仁慈的君主。这里表达了对施司封的赞扬和对圣主仁政的崇敬。
接下来,诗中提到了一系列自然景物,如铜苗、白茗、红蕉等,它们分别代表了不同的地域特色。这些景物的列举增强了诗中的地理感,将施司封的去向和福建的地理特点相联系,为整首诗增添了画面感。
最后两句表达了对施司封的鼓励,告诉他不要担心路途遥远,因为他获得了圣旨,使命重大,将有机会为百姓谋福利。这部分表达了诗人的祝愿和鼓励之情。

“命使得才臣”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“命使得才臣”相关诗句: