“渐出城来渐少尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“渐出城来渐少尘”出自哪首诗?

答案:渐出城来渐少尘”出自: 宋代 张耒 《送圣民出城即事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiàn chū chéng lái jiàn shǎo chén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“渐出城来渐少尘”的上一句是什么?

答案:渐出城来渐少尘”的上一句是: 东风堤上送行人 , 诗句拼音为:dōng fēng dī shàng sòng xíng rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“渐出城来渐少尘”的下一句是什么?

答案:渐出城来渐少尘”的下一句是: 柳色已深花又落 , 诗句拼音为: liǔ sè yǐ shēn huā yòu luò ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“渐出城来渐少尘”全诗

送圣民出城即事 (sòng shèng mín chū chéng jí shì)

朝代:宋    作者: 张耒

东风堤上送行人,渐出城来渐少尘
柳色已深花又落,客来下马独伤春。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

dōng fēng dī shàng sòng xíng rén , jiàn chū chéng lái jiàn shǎo chén 。
liǔ sè yǐ shēn huā yòu luò , kè lái xià mǎ dú shāng chūn 。

“渐出城来渐少尘”繁体原文

送聖民出城即事

東風堤上送行人,漸出城來漸少塵。
柳色已深花又落,客來下馬獨傷春。

“渐出城来渐少尘”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
东风堤上送行人,渐出城来渐少尘。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
柳色已深花又落,客来下马独伤春。

“渐出城来渐少尘”全诗注音

dōng fēng dī shàng sòng xíng rén , jiàn chū chéng lái jiàn shǎo chén 。

东风堤上送行人,渐出城来渐少尘。

liǔ sè yǐ shēn huā yòu luò , kè lái xià mǎ dú shāng chūn 。

柳色已深花又落,客来下马独伤春。

“渐出城来渐少尘”全诗翻译

译文:
东风吹拂堤岸,送行人渐渐离去城池,渐渐减少尘埃的扬起。柳树的绿意已经浓郁,而花儿却在不断凋零,客人来了下马,独自伤感春天的离别。
总结:这是一首描写春天送别的古文诗篇。诗人用细腻的笔墨描绘着东风拂面,送行人逐渐离开城池,渐渐消散尘埃的情景。柳树变得翠绿浓郁,而花儿却在凋零。客人到来,唯有伤感春天的别离之情。整首诗情感真挚,表达了作者对春天的感慨与不舍。

“渐出城来渐少尘”总结赏析

赏析:这首《送圣民出城即事》是张耒的一首诗,表达了离城出行的离愁别绪,以及早春时节的景象。
诗中描述了一位送行人在东风吹拂的堤岸上逐渐远离城市。诗人以"渐出城来渐少尘"的叙述,生动地描绘了行人渐渐离开城市,城市的喧嚣和尘土逐渐远去。接着,诗人叙述了柳树叶子的绿意已经浓郁,但花朵却已凋谢,这一景象反映了季节的更替和光阴的推移。最后两句"客来下马独伤春"表达了诗人因送行而感到离愁别绪,虽然春天美丽,但与亲人的离别令他倍感伤感。

“渐出城来渐少尘”诗句作者张耒介绍:

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州别驾,黄州安置。五年,归淮阴。大观二年(一一○八)居陈州,政和四年卒,年六十一。有《柯山集》五十卷(另有拾遗十二卷、续拾遗一卷),《张右史文集》六十卷,《宛丘先生文集》七十六卷。《宋史》卷四四四有传。张耒诗,前二十五卷以影印文渊阁《四库全书》本《柯山集》爲底本;第二十六卷至三十一卷以清光绪广东广雅书局重印武英殿聚珍版《柯山集》附录“拾遗”(陆心源辑)、“续拾遗”爲底本。参校明小草斋钞本《宛丘先生文集》(简称草斋本,藏北京图书馆)、清康熙吕无隠钞本《宛丘先生文集》(简称吕本,藏北京图书馆)、《四部丛刊》影印旧钞本《张右史文集》(简称丛刊本)、民国十八年(一九二九)田毓璠校勘重印粤本《柯山集》(简称田本)等。新辑集外诗编爲第三十二、三十三卷。更多...

“渐出城来渐少尘”相关诗句: