“宫梅雪压香”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“宫梅雪压香”出自哪首诗?

答案:宫梅雪压香”出自: 宋代 欧阳修 《春帖子词 皇后合五首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gōng méi xuě yā xiāng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“宫梅雪压香”的上一句是什么?

答案:宫梅雪压香”的上一句是: 御水冰销绿 , 诗句拼音为:yù shuǐ bīng xiāo lǜ ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“宫梅雪压香”的下一句是什么?

答案:宫梅雪压香”的下一句是: 新年贺交泰 , 诗句拼音为: xīn nián hè jiāo tài ,诗句平仄:平平仄平仄

“宫梅雪压香”全诗

春帖子词 皇后合五首 其一 (chūn tiě zi cí huáng hòu hé wǔ shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 欧阳修

御水冰销绿,宫梅雪压香
新年贺交泰,白日渐舒长。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yù shuǐ bīng xiāo lǜ , gōng méi xuě yā xiāng 。
xīn nián hè jiāo tài , bái rì jiàn shū cháng 。

“宫梅雪压香”繁体原文

春帖子詞 皇后閤五首 其一

御水冰銷綠,宮梅雪壓香。
新年賀交泰,白日漸舒長。

“宫梅雪压香”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
御水冰销绿,宫梅雪压香。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
新年贺交泰,白日渐舒长。

“宫梅雪压香”全诗注音

yù shuǐ bīng xiāo lǜ , gōng méi xuě yā xiāng 。

御水冰销绿,宫梅雪压香。

xīn nián hè jiāo tài , bái rì jiàn shū cháng 。

新年贺交泰,白日渐舒长。

“宫梅雪压香”全诗翻译

译文:

“宫梅雪压香”总结赏析

《春帖子词 皇后合五首 其一》是欧阳修的一首古诗,描写了春天的景色和新年的祝福。以下是赏析:
这首词以婉约的笔调,表现了春天的美丽和新年的喜庆。诗中描述的场景是皇宫内,春天的气息逐渐涌现。"御水冰销绿"表现出宫池中的冰已经融化,春水清绿,形象生动。"宫梅雪压香"则描绘了皇宫内梅花盛开,虽然有雪的压迫,但依然散发着香气,象征着坚韧和生命的力量。
在这个新年之际,诗人表达了对皇室和国家的祝福。"新年贺交泰"中的"交泰"意味着国家的安宁和繁荣,"白日渐舒长"则象征着美好的时光即将到来,一切都会逐渐好转。
整首诗通过对春天景色的描写,传递了对新年的美好祝愿和对国家繁荣安宁的期望。

“宫梅雪压香”诗句作者欧阳修介绍:

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。谥文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本系年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附於卷末。更多...

“宫梅雪压香”相关诗句: