首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 焦山顽石偈 > 丹石无光古刹存

“丹石无光古刹存”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丹石无光古刹存”出自哪首诗?

答案:丹石无光古刹存”出自: 宋代 赵溍 《焦山顽石偈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dān shí wú guāng gǔ chà cún ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“丹石无光古刹存”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“丹石无光古刹存”已经是第一句了。

问题3:“丹石无光古刹存”的下一句是什么?

答案:丹石无光古刹存”的下一句是: 芦沙渔鼓□朝昏 , 诗句拼音为: lú shā yú gǔ □ cháo hūn ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“丹石无光古刹存”全诗

焦山顽石偈 (jiāo shān wán shí jì)

朝代:宋    作者: 赵溍

丹石无光古刹存,芦沙渔鼓□朝昏。
江淮门户天分合,日月轩窗海吐吞。
山足半沉曾瘗鹤,云腰中断可呼猿。
丁宁为我留佳处,茅屋三间护竹根。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

dān shí wú guāng gǔ chà cún , lú shā yú gǔ □ cháo hūn 。
jiāng huái mén hù tiān fèn hé , rì yuè xuān chuāng hǎi tǔ tūn 。
shān zú bàn chén céng yì hè , yún yāo zhōng duàn kě hū yuán 。
dīng níng wèi wǒ liú jiā chù , máo wū sān jiān hù zhú gēn 。

“丹石无光古刹存”繁体原文

焦山頑石偈

丹石無光古剎存,蘆沙漁鼓□朝昏。
江淮門戶天分合,日月軒窗海吐吞。
山足半沉曾瘞鶴,雲腰中斷可呼猿。
丁寧爲我留佳處,茅屋三間護竹根。

“丹石无光古刹存”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
丹石无光古刹存,芦沙渔鼓□朝昏。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
江淮门户天分合,日月轩窗海吐吞。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
山足半沉曾瘗鹤,云腰中断可呼猿。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
丁宁为我留佳处,茅屋三间护竹根。

“丹石无光古刹存”全诗注音

dān shí wú guāng gǔ chà cún , lú shā yú gǔ □ cháo hūn 。

丹石无光古刹存,芦沙渔鼓□朝昏。

jiāng huái mén hù tiān fèn hé , rì yuè xuān chuāng hǎi tǔ tūn 。

江淮门户天分合,日月轩窗海吐吞。

shān zú bàn chén céng yì hè , yún yāo zhōng duàn kě hū yuán 。

山足半沉曾瘗鹤,云腰中断可呼猿。

dīng níng wèi wǒ liú jiā chù , máo wū sān jiān hù zhú gēn 。

丁宁为我留佳处,茅屋三间护竹根。

“丹石无光古刹存”全诗翻译

译文:

丹石失去光彩,古刹依然存在。芦苇混杂的沙滩上,渔夫的鼓声在朝霞和夕阳之间交替响起。
江淮的门户在天空中相聚,日月通过高窗交相辉映,大海像是不断吞吐它们。
山脚半隐半现,曾经埋葬过仙鹤,云雾像是腰带断断续续,足以呼唤山中的猿猴。
丁宁在这里为我留下了美好的居所,茅草覆盖的三间小屋守护着竹子的根基。

总结:

诗人描绘了一个寺庙、自然景色和居所的图景。寺庙依然存在,却失去了昔日的光彩;沙滩上渔夫的鼓声在朝霞和夕阳之间响起。江淮的门户在天空中汇聚,日月通过高窗映照,大海吞吐着它们。山脚隐现,曾埋鹤,云雾间隔呼唤猿猴。丁宁为诗人留下了美好的住所,三间茅屋守护竹根。整首诗通过景物的描绘,表达了时光的流转和人与自然的关系。

“丹石无光古刹存”诗句作者赵溍介绍:

赵溍,字元溍,号冰壶,潭州(今湖南长沙)人。度宗咸淳七年(一二七一)爲淮东统领兼知镇江府(《宋史》卷四六《度宗本纪》)。九年,迁沿江制置使、知建康府(《至正金陵新志》卷三)。端宗景炎元年(一二七六)爲江西制置使(《宋季三朝政要》卷六)。今录诗二首。更多...

“丹石无光古刹存”相关诗句: