“望远喜禾登”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“望远喜禾登”出自哪首诗?

答案:望远喜禾登”出自: 宋代 李长民 《城南蒋庄四首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wàng yuǎn xǐ hé dēng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“望远喜禾登”的上一句是什么?

答案:望远喜禾登”的上一句是: 吟余厌蝉噪 , 诗句拼音为: yín yú yàn chán zào ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“望远喜禾登”的下一句是什么?

答案:望远喜禾登”的下一句是: 朝市忘怀久 , 诗句拼音为: cháo shì wàng huái jiǔ ,诗句平仄:平仄仄平仄

“望远喜禾登”全诗

城南蒋庄四首 其二 (chéng nán jiǎng zhuāng sì shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 李长民

郊居人事绝,倦暑每晨兴。
莲□池中佛,笋供林下僧。
吟余厌蝉噪,望远喜禾登
朝市忘怀久,何劳羡赐冰。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

jiāo jū rén shì jué , juàn shǔ měi chén xīng 。
lián □ chí zhōng fó , sǔn gòng lín xià sēng 。
yín yú yàn chán zào , wàng yuǎn xǐ hé dēng 。
cháo shì wàng huái jiǔ , hé láo xiàn cì bīng 。

“望远喜禾登”繁体原文

城南蔣莊四首 其二

郊居人事絕,倦暑每晨興。
蓮□池中佛,筍供林下僧。
吟餘厭蟬噪,望遠喜禾登。
朝市忘懷久,何勞羨賜冰。

“望远喜禾登”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
郊居人事绝,倦暑每晨兴。

平仄平平仄,仄仄平仄平。
莲□池中佛,笋供林下僧。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
吟余厌蝉噪,望远喜禾登。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
朝市忘怀久,何劳羡赐冰。

“望远喜禾登”全诗注音

jiāo jū rén shì jué , juàn shǔ měi chén xīng 。

郊居人事绝,倦暑每晨兴。

lián □ chí zhōng fó , sǔn gòng lín xià sēng 。

莲□池中佛,笋供林下僧。

yín yú yàn chán zào , wàng yuǎn xǐ hé dēng 。

吟余厌蝉噪,望远喜禾登。

cháo shì wàng huái jiǔ , hé láo xiàn cì bīng 。

朝市忘怀久,何劳羡赐冰。

“望远喜禾登”全诗翻译

译文:
在郊外居住的人们都已离去,静谧无人,炎热的夏天里,我每天清晨都起床。
荷花盛开在池塘中,供奉佛像,竹笋被供养在林荫下的僧侣们食用。
我吟诵着,厌倦了蝉鸣的喧闹,远处一片禾苗欣喜地长高。
朝廷的繁华市集我早已忘却,何必羡慕那赐予的冰雪。
全文总结:在郊外,人们都已离去,炎热的夏天里,每天早晨我都起床,欣赏着池塘中盛开的荷花和林荫下供奉的佛像以及供食僧侣的竹笋。我厌倦了蝉鸣的喧闹,却欣喜地望着远处茂盛的禾苗。我早已忘却朝廷繁华的市集,不再羡慕那赏赐的冰雪。

“望远喜禾登”总结赏析

赏析:: 这首诗是李长民的《城南蒋庄四首 其二》。诗人生活在城南的蒋庄,感受到郊居的宁静和自然景色的美丽,表现出一种宁静致远、清新闲适的心境。
首先,诗中描写了郊居人的生活,他们远离繁华喧嚣,每天早晨都会因自然之美而振奋精神,对于倦暑的不喜,他们有着积极的态度,每天都以这样的心情开始新的一天。
接着,诗人描述了莲池中的佛像和林下的竹笋。莲池中的佛像象征着宗教信仰,而竹笋则代表着自然的丰收。这些景物在郊居人的生活中是平凡而宝贵的,它们与人们的精神生活和日常需求相互交融。
诗中还提到了对蝉鸣的厌倦,但对远处禾苗的喜悦。这反映了诗人对于自然声音的敏感,他希望远离嘈杂的声音,沉浸在宁静的禾苗之间,这种渴望也暗示着对清净的向往。
最后,诗人提到朝市,但他已经忘怀了市场的繁忙和喧嚣,因为他心中已经有了更高的宁静和满足。他不再羡慕别人的财富,因为内心的满足胜过一切。
标签: 咏物、抒情、田园、宗教、自然、宁静。

“望远喜禾登”诗句作者李长民介绍:

李长民,字元叔,广陵(今江苏扬州)人。徽宗宣和元年(一一一九)举博学宏词科。高宗建炎二年(一一二八)除秘书省正字。绍兴三年(一一三三)以守监察御史出知处州(《建炎以来系年要录》卷六五、七○)。历知泗州、建昌军(同上书卷一三五、一五○)。二十六年,由知郢州迁江南西路提点刑狱(同上书卷一七四)。事见《南宋馆阁录》卷八。今录诗十首。更多...

“望远喜禾登”相关诗句: