“眼见芳菲尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“眼见芳菲尽”出自哪首诗?

答案:眼见芳菲尽”出自: 唐代 李颀 《临别送张諲入蜀》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǎn jiàn fāng fēi jìn ,诗句平仄: 仄仄平○仄

问题2:“眼见芳菲尽”的上一句是什么?

答案:眼见芳菲尽”的上一句是: 故乡可归来 , 诗句拼音为: gù xiāng kě guī lái ,诗句平仄: 仄仄平○仄

问题3:“眼见芳菲尽”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“眼见芳菲尽”已经是最后一句了。

“眼见芳菲尽”全诗

临别送张諲入蜀 (lín bié sòng zhāng yīn rù shǔ)

朝代:唐    作者: 李颀

出门便为客,惘然悲徒御。
四海维一身,茫茫欲何去?经山复历水,百恨将千虑。
劒阁望梁州,是君断肠处。
孤云伤客心,落日感君深。
梦里蒹葭渚,天边橘柚林。
蜀江流不测,蜀路险难寻。
木有相思号,猿多愁苦音。
莫向愚山隐,愚山地非近。
故乡可归来,眼见芳菲尽

仄平仄平仄,仄平平平仄。
仄仄平仄平,平平仄平仄。平平仄仄仄,仄仄○平○。
仄仄仄平平,仄平仄平仄。
平平平仄平,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
仄仄○○○,平平平仄平。
仄仄平平仄,平平仄平仄。
仄平仄平平,仄仄平○仄。

chū mén biàn wèi kè , wǎng rán bēi tú yù 。
sì hǎi wéi yī shēn , máng máng yù hé qù ? jīng shān fù lì shuǐ , bǎi hèn jiāng qiān lǜ 。
jiàn gé wàng liáng zhōu , shì jūn duàn cháng chù 。
gū yún shāng kè xīn , luò rì gǎn jūn shēn 。
mèng lǐ jiān jiā zhǔ , tiān biān jú yòu lín 。
shǔ jiāng liú bù cè , shǔ lù xiǎn nán xún 。
mù yǒu xiāng sī hào , yuán duō chóu kǔ yīn 。
mò xiàng yú shān yǐn , yú shān dì fēi jìn 。
gù xiāng kě guī lái , yǎn jiàn fāng fēi jìn 。

“眼见芳菲尽”繁体原文

臨別送張諲入蜀

出門便爲客,惘然悲徒御。
四海維一身,茫茫欲何去?經山復歷水,百恨將千慮。
劒閣望梁州,是君斷腸處。
孤雲傷客心,落日感君深。
夢裏蒹葭渚,天邊橘柚林。
蜀江流不測,蜀路險難尋。
木有相思號,猿多愁苦音。
莫向愚山隱,愚山地非近。
故鄉可歸來,眼見芳菲盡。

“眼见芳菲尽”韵律对照

仄平仄平仄,仄平平平仄。
出门便为客,惘然悲徒御。

仄仄平仄平,平平仄平仄。平平仄仄仄,仄仄○平○。
四海维一身,茫茫欲何去?经山复历水,百恨将千虑。

仄仄仄平平,仄平仄平仄。
劒阁望梁州,是君断肠处。

平平平仄平,仄仄仄平○。
孤云伤客心,落日感君深。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
梦里蒹葭渚,天边橘柚林。

仄平平仄仄,仄仄仄○平。
蜀江流不测,蜀路险难寻。

仄仄○○○,平平平仄平。
木有相思号,猿多愁苦音。

仄仄平平仄,平平仄平仄。
莫向愚山隐,愚山地非近。

仄平仄平平,仄仄平○仄。
故乡可归来,眼见芳菲尽。

“眼见芳菲尽”全诗注音

chū mén biàn wèi kè , wǎng rán bēi tú yù 。

出门便为客,惘然悲徒御。

sì hǎi wéi yī shēn , máng máng yù hé qù ? jīng shān fù lì shuǐ , bǎi hèn jiāng qiān lǜ 。

四海维一身,茫茫欲何去?经山复历水,百恨将千虑。

jiàn gé wàng liáng zhōu , shì jūn duàn cháng chù 。

劒阁望梁州,是君断肠处。

gū yún shāng kè xīn , luò rì gǎn jūn shēn 。

孤云伤客心,落日感君深。

mèng lǐ jiān jiā zhǔ , tiān biān jú yòu lín 。

梦里蒹葭渚,天边橘柚林。

shǔ jiāng liú bù cè , shǔ lù xiǎn nán xún 。

蜀江流不测,蜀路险难寻。

mù yǒu xiāng sī hào , yuán duō chóu kǔ yīn 。

木有相思号,猿多愁苦音。

mò xiàng yú shān yǐn , yú shān dì fēi jìn 。

莫向愚山隐,愚山地非近。

gù xiāng kě guī lái , yǎn jiàn fāng fēi jìn 。

故乡可归来,眼见芳菲尽。

“眼见芳菲尽”全诗翻译

译文:
出门就成了客人,茫然无助地往前走。
身躯虽在四海之间,却不知该往何处去?经过山峦,穿越江河,百种悲愤将千般思虑。
站在劒阁远望梁州,那是你令人心碎的地方。
孤独的云伤透了客人的心,夕阳深深感动了你。
梦中是蒹葭的小岛,天际是橘柚的林海。
蜀江的水流总是变幻莫测,蜀道是一条艰险难寻的路。
木有相思的呼唤声,猿多是忧伤的音韵。
不要躲藏在愚山之后,愚山的地方并不近。
故乡是可以回去的,但眼前的芳菲已经逝尽。

“眼见芳菲尽”总结赏析

赏析:
李颀的《临别送张諲入蜀》是一首充满离别情感的古诗,诗人通过描写自己的离别之情和旅途的险阻,表达了对友人的深切思念和对前途未卜的忧虑。以下是对这首诗的赏析:
这首诗的主题是离别,诗人以自己送别友人的场景为背景,将内心情感流露无遗。首两句“出门便为客,惘然悲徒御。”表达了诗人离开故乡,成为他处客人的心情,深感离别之苦。同时,他用“四海维一身”来强调自己离故乡的孤独,茫茫无定所,不知何处才是归宿。
接下来的几句描述了诗人的旅途,经过山川、历尽江水,他内心百感交集,千思万虑。这些景物和抒发的情感相互交融,增强了诗歌的感染力。
诗中提到“劒阁望梁州”,意味着友人去往梁州,这是友人即将断肠之处,使人不禁感到深深的惋惜。
“孤云伤客心,落日感君深。”这两句中,孤云和落日都象征着离别之情。诗人以自然景物来象征自己的内心感受,表达了对友人的深切思念。
在最后的几句中,诗人以“梦里蒹葭渚,天边橘柚林”来描绘友人即将去往的蜀地,蜀江蜿蜒不测,蜀路险难寻,暗示了友人前途的坎坷和未卜之际。而“木有相思号,猿多愁苦音”则强化了离别的忧伤和不安。
最后两句“莫向愚山隐,愚山地非近。故乡可归来,眼见芳菲尽。”则是诗人对友人的劝慰和祝愿,希望友人不要在愚山隐居,因为那里离故乡太远,而是期盼友人早日归来,重逢故乡的繁花。

“眼见芳菲尽”诗句作者李颀介绍:

李颀,东川人,家於颍阳。擢开元十三年进士第,官新乡尉。集一卷,今编诗三卷。更多...

“眼见芳菲尽”相关诗句: