“蚕妇忙如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“蚕妇忙如许”出自哪首诗?
答案: “蚕妇忙如许”出自: 宋代 楼璹的 《织图二十四首 大起》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cán fù máng rú xǔ ,诗句平仄: 平仄平○仄 。
问题2:“蚕妇忙如许”的上一句是什么?
答案:
“蚕妇忙如许”的上一句是: 春风老不知 , 诗句拼音为: chūn fēng lǎo bù zhī
,诗句平仄: 平仄平○仄 。
问题3:“蚕妇忙如许”的下一句是什么?
答案: “蚕妇忙如许”的下一句是: 呼儿刈青麦 , 诗句拼音为: hū ér yì qīng mài ,诗句平仄:平平仄平仄。
“蚕妇忙如许”全诗
织图二十四首 大起 (zhī tú èr shí sì shǒu dà qǐ)
盈箱大起时,食桑声似雨。
春风老不知,蚕妇忙如许。
呼儿刈青麦,朝饭已过午。
妖歌得绫罗,不易青裙女。
平平仄仄平,仄平平仄仄。
平平仄仄平,平仄平○仄。
平平仄平仄,平仄仄○仄。
平平仄平平,仄仄平平仄。
“蚕妇忙如许”繁体原文
織圖二十四首 大起
盈箱大起時,食桑聲似雨。
春風老不知,蠶婦忙如許。
呼兒刈青麥,朝飯已過午。
妖歌得綾羅,不易青裙女。
“蚕妇忙如许”韵律对照
平平仄仄平,仄平平仄仄。
盈箱大起时,食桑声似雨。
平平仄仄平,平仄平○仄。
春风老不知,蚕妇忙如许。
平平仄平仄,平仄仄○仄。
呼儿刈青麦,朝饭已过午。
平平仄平平,仄仄平平仄。
妖歌得绫罗,不易青裙女。
“蚕妇忙如许”全诗注音
盈箱大起时,食桑声似雨。
春风老不知,蚕妇忙如许。
呼儿刈青麦,朝饭已过午。
妖歌得绫罗,不易青裙女。
“蚕妇忙如许”全诗翻译
译文:
盈箱大起时,食桑声如雨。
春风老是不知疲倦的,蚕妇们忙碌不停。
呼儿去割青麦,早饭时间已经过了中午。
听到妖娆的歌声,带来了锦缎般美好的感觉,难以用常规的青裙女子形容。
总结:这篇古文描写了一个丰收的景象,当箱子装满时,蚕食桑叶的声音犹如雨声。春天的风永远没有疲倦,蚕妇们忙碌着。一个儿子被召唤去割青麦,而时间已经过了正常的早饭时间。歌声迷人,带来美好的感觉,难以用普通的词语来形容。
“蚕妇忙如许”总结赏析
这是楼璹的《织图二十四首 大起》中的一首古诗,描写了织女在织布时的场景。以下是赏析:
这首诗以织女的生活为题材,展现了她在织布工作中的辛勤和忙碌。诗中通过生动的描写,传达了大起之际的繁忙氛围和工作的细节。
首句“盈箱大起时,食桑声似雨。”描绘了织女织布工作的高峰期,箱子里装满了纱线,织布的声音如雨滴般频繁。这一景象生动地展现了织女的辛勤劳作。
接下来的句子“春风老不知,蚕妇忙如许。”表现了织女的工作久久不停,就像春风一样没有休息。她们为了生计而不知疲倦,生活的艰辛令人感到深切。
“呼儿刈青麦,朝饭已过午。”这句描述了织女的工作节奏。她们从早上就开始工作,直到午饭时间都没有停歇。这种工作的辛苦体现了古代女性的勤劳和坚韧。
最后一句“妖歌得绫罗,不易青裙女。”意味着织女们用自己的努力和智慧,织出了美丽的丝绸布料。这句话也反映了她们的技艺高超,不是普通的女子可以比拟的。
“蚕妇忙如许”相关诗句:
- 蚕妇忙如许 出自 [宋] 楼璹 ·《织图二十四首 大起 》
- 蚕饥小妇忙 出自 [宋] 陆游 ·《山家暮春二首 其二 》
- 幼妇忧蚕采叶忙 出自 [宋] 陆游 ·《春晚即事四首 其四 》
- 蚕妇拂蚕叶如缕 出自 [宋] 钱时 ·《蚕妇叹 》
- 忙如未茧蚕 出自 [宋] 李纲 ·《阻风舟中有感 》
- 浴蚕才罢餧蚕忙 出自 [宋] 叶茵 ·《蚕妇叹 》
- 蚕功欲登蚕妇急 出自 [宋] 廖行之 ·《萍乡道中 》
- 妇并蚕筐候蚕浴 出自 [宋] 赵蕃 ·《建德道间 》
- 采桑蚕妇念蚕饥 出自 [宋] 陆游 ·《农桑四首 其三 》
- 小妇忙忙催叶归 出自 [宋] 翁森 ·《采桑 》
- 只知如许忙 出自 [宋] 吕本中 ·《城北别江子之 》
- 媚妇乃如许 出自 [宋] 赵鼎臣 ·《杨时可作十诗以寄河间诗之所及非吾僚则吾友也因悉次其韵以和之又以其所以赠我者复赠时可作还字韵 其九 》
- 镜里黛铅如许忙 出自 [宋] 洪咨夔 ·《次费伯矩护印道中韵 》
- 看渠风雪忙如许 出自 [宋] 戴表元 ·《题江干初雪图 》
- 暂来堪笑忙如许 出自 [宋] 陆游 ·《过能仁光孝寺欲访昕老会府中速客遂不果入 》
- 如许年芳忙里过 出自 [宋] 范成大 ·《次韵乐先生吴中见寄八首 其二 》
- 道是蚕忙未是忙 出自 [宋] 武衍 ·《采桑曲 其二 》
- 祈蚕必使蚕如瓮 出自 [宋] 吴泳 ·《宣城劝农 》
- 去去归帆如许忙 出自 [宋] 仲并 ·《送阎少隠同其弟伯子宣子赴试淮南爲一月之别某以病起不及饯送爲三绝 其二 》
- 蚕饥采桑忙 出自 [宋] 赵文 ·《陌上桑 》