“丝丝新织御{革斿}缰”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“丝丝新织御{革斿}缰”出自哪首诗?
答案: “丝丝新织御{革斿}缰”出自: 宋代 宋白的 《宫词 其四八》, 诗句拼音为: sī sī xīn zhī yù { gé yóu } jiāng 。
问题2:“丝丝新织御{革斿}缰”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“丝丝新织御{革斿}缰”已经是第一句了。
问题3:“丝丝新织御{革斿}缰”的下一句是什么?
答案: “丝丝新织御{革斿}缰”的下一句是: 紫燕春鞍照地光 , 诗句拼音为: zǐ yàn chūn ān zhào dì guāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“丝丝新织御{革斿}缰”全诗
宫词 其四八 (gōng cí qí sì bā)
丝丝新织御{革斿}缰,紫燕春鞍照地光。
双控坠梢皆侍女,玉鞭柔软拂垂杨。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
“丝丝新织御{革斿}缰”繁体原文
宮詞 其四八
絲絲新織御{革斿}韁,紫燕春鞍照地光。
雙控墜梢皆侍女,玉鞭柔軟拂垂楊。
“丝丝新织御{革斿}缰”全诗注音
丝丝新织御{革斿}缰,紫燕春鞍照地光。
双控坠梢皆侍女,玉鞭柔软拂垂杨。
“丝丝新织御{革斿}缰”全诗翻译
译文:
丝丝新织御鞘缰,紫燕春鞍照地光。
双控坠梢皆侍女,玉鞭柔软拂垂杨。
翻译:轻柔的新织鞘缰如丝一般,紫燕春天的鞍子散发着明亮的光芒。
两侧悬挂的垂鞭都是侍女,手持的玉鞭柔软轻巧地拂动垂下的柳枝。
全文
总结:
这是一幅描绘春日骑马场景的古文,描述了鞍辔的精美和骑手的娴熟驾驭。玉鞭拂动垂柳,春光明媚,场景极为美好。
“丝丝新织御{革斿}缰”相关诗句:
- 丝丝新织御{革斿}缰 出自 [宋] 宋白 ·《宫词 其四八 》
- 两鬓丝丝尚堪织 出自 [宋] 郑清之 ·《再韵简菊坡 》
- 丝丝细雨织寒愁 出自 [宋] 邓肃 ·《寄李状元 》
- 丝丝暮雨织檐花 出自 [宋] 徐集孙 ·《独坐 》
- 少妇织新丝 出自 [宋] 孔武仲 ·《关山五首 其三 》
- 蛛绎新丝织网频 出自 [宋] 丘葵 ·《晚行书所见 》
- 色丝黄绢新组织 出自 [宋] 郑清之 ·《和赵大监知宗韵 》
- 五色丝新织海鲛 出自 [宋] 真德秀 ·《皇后阁端午贴子词五首 其三 》
- 新丝更短织不成 出自 [宋] 李复 ·《予往来秦熙汧陇间不啻十数年时闻下里之歌远近相继和高下掩抑所谓其声呜呜也皆含思宛转而有余意其辞甚陋因其调写道路所闻见犹昔人竹枝纥罗之曲以补秦之乐府云 其二 》
- 冰蚕吐丝织新就 出自 [宋] 俞君选 ·《送砚与吴元真广文 》
- 藕丝新织舞裙长 出自 [宋] 宋徽宗 ·《题院画册 荷花士女图 》
- 御苑柳丝新 出自 [唐] 裴淑 ·《荅微之 》
- 垂丝御柳新 出自 [唐] 冯宿 ·《御沟新柳 》
- 御蠺眠处弄新丝 出自 [宋] 王珪 ·《宫词 其五八 》
- 御蚕眠处弄新丝 出自 [唐] 花蕊夫人徐氏 ·《宫词 五十四 》
- 新丝出盎身不丝 出自 [宋] 易士达 ·《竹林伤田家 》
- 青缰缠閟丝 出自 [宋] 秦观 ·《病犬 》
- 游骑紫丝缰 出自 [宋] 赵拚 ·《寒食郊园即事 》
- 宝鞍青丝缰 出自 [宋] 胡次焱 ·《媒问嫠 》
- 年年织得新丝绢 出自 [宋] 宋伯仁 ·《村姑二首 其二 》