“不听哀弦知兴逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不听哀弦知兴逸”出自哪首诗?

答案:不听哀弦知兴逸”出自: 宋代 董嗣杲 《暑中宴张穆父第》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bù tīng āi xián zhī xīng yì ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“不听哀弦知兴逸”的上一句是什么?

答案:不听哀弦知兴逸”的上一句是: 暑甚一沃沆瀣浆 , 诗句拼音为: shǔ shèn yī wò hàng xiè jiāng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“不听哀弦知兴逸”的下一句是什么?

答案:不听哀弦知兴逸”的下一句是: 才舒清簟觉心凉 , 诗句拼音为: cái shū qīng diàn jué xīn liáng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“不听哀弦知兴逸”全诗

暑中宴张穆父第 (shǔ zhōng yàn zhāng mù fù dì)

朝代:宋    作者: 董嗣杲

席地莫禁流汗体,阴阴竹树埋虚堂。
夜分几传逡巡酒,暑甚一沃沆瀣浆。
不听哀弦知兴逸,才舒清簟觉心凉。
青瓜碧李凝冰齿,万蕚南花吹湿香。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄仄仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

xí dì mò jìn liú hàn tǐ , yīn yīn zhú shù mái xū táng 。
yè fēn jǐ chuán qūn xún jiǔ , shǔ shèn yī wò hàng xiè jiāng 。
bù tīng āi xián zhī xīng yì , cái shū qīng diàn jué xīn liáng 。
qīng guā bì lǐ níng bīng chǐ , wàn è nán huā chuī shī xiāng 。

“不听哀弦知兴逸”繁体原文

暑中宴張穆父第

席地莫禁流汗體,陰陰竹樹埋虚堂。
夜分幾傳逡巡酒,暑甚一沃沆瀣漿。
不聽哀絃知興逸,纔舒清簟覺心凉。
青瓜碧李凝冰齒,萬蕚南花吹濕香。

“不听哀弦知兴逸”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄平平平。
席地莫禁流汗体,阴阴竹树埋虚堂。

仄平仄仄平平仄,仄仄仄仄仄仄平。
夜分几传逡巡酒,暑甚一沃沆瀣浆。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
不听哀弦知兴逸,才舒清簟觉心凉。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
青瓜碧李凝冰齿,万蕚南花吹湿香。

“不听哀弦知兴逸”全诗注音

xí dì mò jìn liú hàn tǐ , yīn yīn zhú shù mái xū táng 。

席地莫禁流汗体,阴阴竹树埋虚堂。

yè fēn jǐ chuán qūn xún jiǔ , shǔ shèn yī wò hàng xiè jiāng 。

夜分几传逡巡酒,暑甚一沃沆瀣浆。

bù tīng āi xián zhī xīng yì , cái shū qīng diàn jué xīn liáng 。

不听哀弦知兴逸,才舒清簟觉心凉。

qīng guā bì lǐ níng bīng chǐ , wàn è nán huā chuī shī xiāng 。

青瓜碧李凝冰齿,万蕚南花吹湿香。

“不听哀弦知兴逸”全诗翻译

译文:

坐在地上汗水难以禁止地流淌,周围是郁郁葱葱的竹树,掩盖了空旷的厅堂。夜深了,几次传来悄悄的脚步声,应该是巡逻的人在检查酒宴。酷暑难耐,一次次将酒泼洒出来。不再倾听悲伤的琴弦声,已经感受到欢愉和安逸,正舒展身体躺在清凉的席上。青瓜和碧李都变得像冰一样凉爽,而万千花朵中的南方花香在微风中被吹湿了。

总结:

诗人在一个炎热的夜晚,坐在竹林中的凉爽地上,酒宴进行时,夜深人静,感受到身心的舒适和宁静。描述了环境的清凉和酒宴的欢愉,同时通过描写水果和花朵的冰凉和湿润,营造出炎夏夜晚的清新氛围。

“不听哀弦知兴逸”诗句作者董嗣杲介绍:

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山爲道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》爲底本,第六卷以《四库全书·英溪集》爲底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编爲第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编爲第十卷。更多...

“不听哀弦知兴逸”相关诗句: