首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 和彦达 > 过频幸乐鸡豚社

“过频幸乐鸡豚社”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“过频幸乐鸡豚社”出自哪首诗?

答案:过频幸乐鸡豚社”出自: 宋代 胡寅 《和彦达》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: guò pín xìng lè jī tún shè ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“过频幸乐鸡豚社”的上一句是什么?

答案:过频幸乐鸡豚社”的上一句是: 静临流水瞰寒溪 , 诗句拼音为: jìng lín liú shuǐ kàn hán xī ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“过频幸乐鸡豚社”的下一句是什么?

答案:过频幸乐鸡豚社”的下一句是: 归暮何忧虎豹蹊 , 诗句拼音为: guī mù hé yōu hǔ bào qī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“过频幸乐鸡豚社”全诗

和彦达 (hé yàn dá)

朝代:宋    作者: 胡寅

扶藤有兴即东西,不用花骢向月啼。
闲看浮云倚危峤,静临流水瞰寒溪。
过频幸乐鸡豚社,归暮何忧虎豹蹊。
肯似世尘名利客,班荆折柳怅分携。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

fú téng yǒu xīng jí dōng xī , bù yòng huā cōng xiàng yuè tí 。
xián kàn fú yún yǐ wēi qiáo , jìng lín liú shuǐ kàn hán xī 。
guò pín xìng lè jī tún shè , guī mù hé yōu hǔ bào qī 。
kěn sì shì chén míng lì kè , bān jīng zhé liǔ chàng fēn xié 。

“过频幸乐鸡豚社”繁体原文

和彥達

扶藤有興即東西,不用花驄向月啼。
閒看浮雲倚危嶠,靜臨流水瞰寒溪。
過頻幸樂雞豚社,歸暮何憂虎豹蹊。
肯似世塵名利客,班荆折柳悵分携。

“过频幸乐鸡豚社”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
扶藤有兴即东西,不用花骢向月啼。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
闲看浮云倚危峤,静临流水瞰寒溪。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
过频幸乐鸡豚社,归暮何忧虎豹蹊。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
肯似世尘名利客,班荆折柳怅分携。

“过频幸乐鸡豚社”全诗注音

fú téng yǒu xīng jí dōng xī , bù yòng huā cōng xiàng yuè tí 。

扶藤有兴即东西,不用花骢向月啼。

xián kàn fú yún yǐ wēi qiáo , jìng lín liú shuǐ kàn hán xī 。

闲看浮云倚危峤,静临流水瞰寒溪。

guò pín xìng lè jī tún shè , guī mù hé yōu hǔ bào qī 。

过频幸乐鸡豚社,归暮何忧虎豹蹊。

kěn sì shì chén míng lì kè , bān jīng zhé liǔ chàng fēn xié 。

肯似世尘名利客,班荆折柳怅分携。

“过频幸乐鸡豚社”全诗翻译

译文:

扶藤有兴就随心向东西,不必骑着花骢马嚎向月。
闲来观看浮云依靠在险峭的山岗上,静静地临着流水俯瞰着寒溪。
经常过着幸福的日子,与家人共聚一堂,不必担忧归途暗藏着虎豹的小径。
何必像世俗中追求名利的客人,心灵纷扰,如班荆折柳,心中感慨离别的忧伤。

总结:

诗人写出了自己随心所欲、淡泊名利的生活态度。扶藤东西行,不用花骢嚎;闲看浮云云,静临流水水;过频幸乐乐,归暮何忧忧;肯似世尘客,班荆折柳柳。这首诗表现了诗人对于物质生活的淡然态度,不追求世俗的名利,而是享受自然的美好,与亲友共度快乐时光。同时,诗人也对于世俗纷扰和别离之忧有所感慨。

“过频幸乐鸡豚社”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“过频幸乐鸡豚社”相关诗句: