“到无言处却收功”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“到无言处却收功”出自哪首诗?

答案:到无言处却收功”出自: 宋代 文及翁 《和东坡韵二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dào wú yán chù què shōu gōng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“到无言处却收功”的上一句是什么?

答案:到无言处却收功”的上一句是: 若有相时元说梦 , 诗句拼音为: ruò yǒu xiāng shí yuán shuō mèng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“到无言处却收功”的下一句是什么?

答案:到无言处却收功”的下一句是: 一鈎月上星三点 , 诗句拼音为: yī gōu yuè shàng xīng sān diǎn ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“到无言处却收功”全诗

和东坡韵二首 其二 (hé dōng pō yùn èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 文及翁

身满华严法界中,香厨底事感天童。
那知本觉从何觉,才悟真空自不空。
若有相时元说梦,到无言处却收功
一鈎月上星三点,汝向西床我面东。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shēn mǎn huá yán fǎ jiè zhōng , xiāng chú dǐ shì gǎn tiān tóng 。
nà zhī běn jué cóng hé jué , cái wù zhēn kōng zì bù kōng 。
ruò yǒu xiāng shí yuán shuō mèng , dào wú yán chù què shōu gōng 。
yī gōu yuè shàng xīng sān diǎn , rǔ xiàng xī chuáng wǒ miàn dōng 。

“到无言处却收功”繁体原文

和東坡韻二首 其二

身滿華嚴法界中,香厨底事感天童。
那知本覺從何覺,纔悟真空自不空。
若有相時元說夢,到無言處却收功。
一鈎月上星三點,汝向西床我面東。

“到无言处却收功”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
身满华严法界中,香厨底事感天童。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
那知本觉从何觉,才悟真空自不空。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
若有相时元说梦,到无言处却收功。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一鈎月上星三点,汝向西床我面东。

“到无言处却收功”全诗注音

shēn mǎn huá yán fǎ jiè zhōng , xiāng chú dǐ shì gǎn tiān tóng 。

身满华严法界中,香厨底事感天童。

nà zhī běn jué cóng hé jué , cái wù zhēn kōng zì bù kōng 。

那知本觉从何觉,才悟真空自不空。

ruò yǒu xiāng shí yuán shuō mèng , dào wú yán chù què shōu gōng 。

若有相时元说梦,到无言处却收功。

yī gōu yuè shàng xīng sān diǎn , rǔ xiàng xī chuáng wǒ miàn dōng 。

一鈎月上星三点,汝向西床我面东。

“到无言处却收功”全诗翻译

译文:

我身处华严法界之中,感受着香炉底下的事情,如同触动了天童的心灵。
然而谁能知晓本来的觉悟是从何而来,唯有在领悟真空之时,方知其中的真实不是空虚。
当有相象的时候,最初只是在诠释一个梦境,直至达到无言无语的境地,方才收获内心的成就。
就如同一钩明月挂在三颗星辰之上,你站在西床,我却面向东方。"

总结:

诗人身在华严法界,感受香炉底下的事情,思考本觉的起源,领悟真空的实质。在有相时探讨梦境,达到无言境地,达成内心成就。最后以明月和星辰作比,表达相对的位置。诗意深远,表达了对人生境界和觉悟的思考。

“到无言处却收功”诗句作者文及翁介绍:

文及翁,字时举,号本心,绵州(今四川绵阳)人,徙吴兴(今浙江湖州)。理宗宝佑元年(一二五三)进士,调昭庆军节度掌书记。景定三年(一二六二)除秘书正字,累迁着作郎(《南宋馆阁续录》卷九)。度宗咸淳元年(一二六五)知漳州。四年,知袁州(同上书卷七、八)。恭帝德佑元年(一二七五)签书枢密院事(《宋史》卷二一四《宰辅五》),出知嘉兴府(清雍正《浙江通志》卷一一五)。今录诗六首。更多...

“到无言处却收功”相关诗句: