“緜緜庆不极”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“緜緜庆不极”出自哪首诗?

答案:緜緜庆不极”出自: 唐代 吴筠 《步虚词十首 七》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mián mián qìng bù jí ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题2:“緜緜庆不极”的上一句是什么?

答案:緜緜庆不极”的上一句是: 流铃威百魔 , 诗句拼音为: liú líng wēi bǎi mó ,诗句平仄: 平平仄仄仄

问题3:“緜緜庆不极”的下一句是什么?

答案:緜緜庆不极”的下一句是: 谁谓椿龄多 , 诗句拼音为: shuí wèi chūn líng duō ,诗句平仄:平仄平平平

“緜緜庆不极”全诗

步虚词十首 七 (bù xū cí shí shǒu qī)

朝代:唐    作者: 吴筠

灼灼青华林,灵风振琼柯。
三光无冬春,一气清且和。
回首迩结灵,倾眸亲曜罗。
豁落制六天,流铃威百魔。
緜緜庆不极,谁谓椿龄多。

仄仄平平平,平平仄平平。
○平平平平,仄仄平○○。
平仄仄仄平,平平○仄平。
仄仄仄仄平,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。

zhuó zhuó qīng huá lín , líng fēng zhèn qióng kē 。
sān guāng wú dōng chūn , yī qì qīng qiě hé 。
huí shǒu ěr jié líng , qīng móu qīn yào luó 。
huō luò zhì liù tiān , liú líng wēi bǎi mó 。
mián mián qìng bù jí , shuí wèi chūn líng duō 。

“緜緜庆不极”繁体原文

步虛詞十首 七

灼灼青華林,靈風振瓊柯。
三光無冬春,一氣清且和。
迴首邇結靈,傾眸親曜羅。
豁落制六天,流鈴威百魔。
緜緜慶不極,誰謂椿齡多。

“緜緜庆不极”韵律对照

仄仄平平平,平平仄平平。
灼灼青华林,灵风振琼柯。

○平平平平,仄仄平○○。
三光无冬春,一气清且和。

平仄仄仄平,平平○仄平。
回首迩结灵,倾眸亲曜罗。

仄仄仄仄平,平平平仄平。
豁落制六天,流铃威百魔。

平平仄仄仄,平仄平平平。
緜緜庆不极,谁谓椿龄多。

“緜緜庆不极”全诗注音

zhuó zhuó qīng huá lín , líng fēng zhèn qióng kē 。

灼灼青华林,灵风振琼柯。

sān guāng wú dōng chūn , yī qì qīng qiě hé 。

三光无冬春,一气清且和。

huí shǒu ěr jié líng , qīng móu qīn yào luó 。

回首迩结灵,倾眸亲曜罗。

huō luò zhì liù tiān , liú líng wēi bǎi mó 。

豁落制六天,流铃威百魔。

mián mián qìng bù jí , shuí wèi chūn líng duō 。

緜緜庆不极,谁谓椿龄多。

“緜緜庆不极”全诗翻译

译文:

郁郁葱茂的青华林啊,灵风扑动琼树枝。
天地间的三光,没有冬天和春天,只有一片清净和谐的气息。
回头看,我们的羁绊早已经结成灵感,凝视之间,彼此亲近犹如明亮的星罗。
豁然开朗,驱散六合天空的阴霾,铃铛声音镇压百魔的威力。
浩瀚庆祝之情无边,谁敢妄说椿树的寿命有多长。



总结:


这首古文描述了一片郁郁葱茂的青华林,青华林中灵风飘摇,振动琼树的树枝。其中提到“三光”指的是天地间的光明,代表着永恒和永久。诗人用“无冬春”来形容三光的永恒性质,以及“一气清且和”来描绘它们的纯净和谐。然后,诗人回首过去,发现与朋友之间的羁绊早已凝结为灵感,凝视对方时,如同亲密的明亮之星一般。接着,诗人称颂了豁然开朗的境界,能够驱散天空的阴霾,使铃铛的声音威慑百魔。最后,诗人表达了庆祝之情无边,谁也无法说清椿树的寿命究竟有多长。整首诗抒发了对自然的赞美和对人与人之间深厚情感的颂扬。

“緜緜庆不极”诗句作者吴筠介绍:

吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中。大历中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中,大历中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。更多...

“緜緜庆不极”相关诗句: