“东都曾见汝生时”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“东都曾见汝生时”出自哪首诗?
答案: “东都曾见汝生时”出自: 宋代 谢逸的 《复用前韵寄李声之子阿大》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dōng dōu céng jiàn rǔ shēng shí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平 。
问题2:“东都曾见汝生时”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“东都曾见汝生时”已经是第一句了。
问题3:“东都曾见汝生时”的下一句是什么?
答案: “东都曾见汝生时”的下一句是: 客舍孤吟夜忍饥 , 诗句拼音为: kè shè gū yín yè rěn jī ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“东都曾见汝生时”全诗
复用前韵寄李声之子阿大 (fù yòng qián yùn jì lǐ shēng zhī zǐ ā dà)
东都曾见汝生时,客舍孤吟夜忍饥。
忆昨能为鸐鹆舞,祗今应诵脊令诗。
傥无气节如元礼,便有功名似药师。
问道若知真理窟,且分余论及吾儿。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
“东都曾见汝生时”繁体原文
復用前韵寄李聲之子阿大
東都曾見汝生時,客舍孤吟夜忍饑。
憶昨能爲鸐鵒舞,祗今應誦脊令詩。
儻無氣節如元禮,便有功名似藥師。
問道若知真理窟,且分餘論及吾兒。
“东都曾见汝生时”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
东都曾见汝生时,客舍孤吟夜忍饥。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄仄平。
忆昨能为鸐鹆舞,祗今应诵脊令诗。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
傥无气节如元礼,便有功名似药师。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
问道若知真理窟,且分余论及吾儿。
“东都曾见汝生时”全诗注音
东都曾见汝生时,客舍孤吟夜忍饥。
忆昨能为鸐鹆舞,祗今应诵脊令诗。
傥无气节如元礼,便有功名似药师。
问道若知真理窟,且分余论及吾儿。
“东都曾见汝生时”全诗翻译
译文:
东京曾经见过你出生时,当时你在客栈里孤独地吟唱,忍受着夜晚的饥饿。
回忆起过去,你曾经能像鸐鹆那样跳舞,现在你应该能背诵《脊令诗》。
如果你没有像元礼那样的气节,就应该有像药师那样的功名。
问道的话,如果你知道真理的秘密,还请与我分享,包括关于我的孩子。
“东都曾见汝生时”总结赏析
赏析:: 这首诗《复用前韵寄李声之子阿大》是谢逸创作的,通过寄托情感表达了对李声之子阿大的思念之情,并在其中融入了一些反思与劝诫。
首句“东都曾见汝生时”开篇即表现了作者与阿大曾在东都相见的情景,情感投入感受深切。接着描述了客舍中的夜晚,作者孤吟寂寞,甚至忍饥,突显出对阿大的思念之情。
第二句“忆昨能为鸐鹆舞”表现了阿大过去的才艺,以及作者对他的赞赏。然后提到“祗今应诵脊令诗”,这里暗示了阿大现在可能已经过上了不同的生活,不再以舞蹈为乐,而是专注于脊令诗的创作。
接下来的两句“傥无气节如元礼,便有功名似药师”是作者的劝诫之辞,表达了对阿大的期望,希望他能保持气节,追求功名,就像元礼和药师一样,有所成就。
最后一句“问道若知真理窟,且分余论及吾儿”则表明了作者对阿大的深情厚谊,希望他能追求真理,也提到了自己的儿子,可能是在提醒阿大要像自己的儿子一样努力奋斗。
标签: 怀念、劝诫、友情、期望
“东都曾见汝生时”相关诗句:
- 东都曾见汝生时 出自 [宋] 谢逸 ·《复用前韵寄李声之子阿大 》
- 暂时见汝又西东 出自 [宋] 王庭珪 ·《外孙刘子野游学南安才归数日又告行匆匆赠以一诗爲别且以勉之 》
- 何时再见东都会 出自 [宋] 孙应时 ·《和甄云卿诗 其一 》
- 弃汝阳侯兮遇汝曾不如生 出自 [宋] 黄庭坚 ·《毁璧 》
- 君不见昔时东都宗大尹 出自 [宋] 陆游 ·《感秋 》
- 东都籍甚汝南许 出自 [宋] 赵蕃 ·《赠许季升五首 其一 》
- 东都甲第非嫌汝 出自 [宋] 苏辙 ·《送杜介归扬州 》
- 从前见解都欺汝 出自 [宋] 释德洪 ·《述古德遗事作渔父词八首 亮公 》
- 曾作东都赋 出自 [宋] 刘敞 ·《喜从兄自京回 》
- 神锥曾见汝颍士 出自 [宋] 苏籀 ·《择邻一首 》
- 不知曾得到东都 出自 [宋] 邵雍 ·《寄吴传正寺丞 》
- 东都曾以一当千 出自 [宋] 王安石 ·《送潘景纯 》
- 自有都梁见未曾 出自 [宋] 牟巘 ·《宴公孙倅乐语口号 》
- 铜台曾见三都赋 出自 [宋] 李若水 ·《送何文植趋京 》
- 都似不曾生一般 出自 [宋] 邵雍 ·《极论 》
- 吾归见汝时 出自 [宋] 陈襄 ·《寄弟衮 》
- 应无见汝时 出自 [唐] 杜甫 ·《遣兴 》
- 忆汝何时见 出自 [宋] 王庭珪 ·《忆馨鸿二孙 》
- 他时见汝心 出自 [唐] 杜甫 ·《又示两儿 》
- 初见种汝时 出自 [宋] 陈文蔚 ·《观物二首 其一 》