“李娘十六青丝发”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“李娘十六青丝发”出自哪首诗?
答案: “李娘十六青丝发”出自: 唐代 温庭筠的 《相和歌辞 三洲歌》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǐ niáng shí liù qīng sī fā ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题2:“李娘十六青丝发”的上一句是什么?
答案:
“李娘十六青丝发”的上一句是: 雪似梅花不堪折 , 诗句拼音为: xuě sì méi huā bù kān zhé
,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题3:“李娘十六青丝发”的下一句是什么?
答案: “李娘十六青丝发”的下一句是: 画带双花为君结 , 诗句拼音为: huà dài shuāng huā wèi jūn jié ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“李娘十六青丝发”全诗
相和歌辞 三洲歌 (xiāng hé gē cí sān zhōu gē)
团圆莫作波中月,洁白莫为枝上雪。
月随波动碎潾潾,雪似梅花不堪折。
李娘十六青丝发,画带双花为君结。
门前有路轻离别,惟恐归来旧香灭。
平平仄仄平○仄,仄仄仄平平仄仄。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄平○。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平平仄。
平平仄仄○○仄,平仄平平仄平仄。
“李娘十六青丝发”繁体原文
相和歌辭 三洲歌
團圓莫作波中月,潔白莫爲枝上雪。
月隨波動碎潾潾,雪似梅花不堪折。
李娘十六青絲髮,畫帶雙花爲君結。
門前有路輕離別,惟恐歸來舊香滅。
“李娘十六青丝发”韵律对照
平平仄仄平○仄,仄仄仄平平仄仄。
团圆莫作波中月,洁白莫为枝上雪。
仄平平仄仄平平,仄仄平平仄平○。
月随波动碎潾潾,雪似梅花不堪折。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平平仄。
李娘十六青丝发,画带双花为君结。
平平仄仄○○仄,平仄平平仄平仄。
门前有路轻离别,惟恐归来旧香灭。
“李娘十六青丝发”全诗注音
团圆莫作波中月,洁白莫为枝上雪。
月随波动碎潾潾,雪似梅花不堪折。
李娘十六青丝发,画带双花为君结。
门前有路轻离别,惟恐归来旧香灭。
“李娘十六青丝发”全诗翻译
译文:
团圆时不要引起波澜,像月亮在水中的倒影那样。不要让洁白的事物,像枝上的雪花那样受损。
月亮随着波浪起伏,变得支离破碎,仿佛散落一地。雪花宛如梅花,美丽但不堪折取。
李娘十六岁时,青丝飘逸如画,用画带编成双花结,献给你。
在门前有一条道路,轻轻地离别,只是担心归来时,旧时的芳香已经消逝。
“李娘十六青丝发”总结赏析
《三洲歌》赏析:
这首古诗《三洲歌》是唐代诗人温庭筠所作,它描绘了一幅美丽的画面,表达了团圆和离别的情感。
首先,诗中的“相和歌辞”意味着这是一首歌谣,更具音乐性和娱乐性。作者以月和雪为比喻,抒发了团圆和离别之情。月亮随着波浪的摇曳而破碎,雪花则像梅花一样娇嫩,这些意象都表现了时间的无常和生命的脆弱。
接着,诗中提到了李娘,她是一个十六岁的少女,以青丝发和画带双花为君结,这句话表现了年轻美丽的女子,以及她的美丽如画。她结的花带也象征着爱情的承诺和情感的寄托。
最后两句“门前有路轻离别,惟恐归来旧香灭”,则表达了离别的不舍和归来的期盼。作者希望离别后的归来,旧情依旧,如同门前的香灭不去一般。
“李娘十六青丝发”相关诗句:
- 李娘十六青丝发 出自 [唐] 温庭筠 ·《相和歌辞 三洲歌 》
- 李娘十六青丝发 出自 [唐] 温庭筠 ·《三洲词 》
- 萧娘十八青丝髪 出自 [宋] 汪元量 ·《锦城秋暮海棠 》
- 爷娘发如丝 出自 [宋] 苏辙 ·《北堂 》
- 六十银丝两鬓侵 出自 [宋] 释智愚 ·《上四明守黄侍郎辞延福 其二 》
- 十发九缕丝 出自 [唐] 刘言史 ·《初下东周赠孟郊 》
- 须发垂青丝 出自 [唐] 白居易 ·《同微之赠别郭虚舟链师五十韵 》
- 髻绾青丝发 出自 [唐] 薛昭藴 ·《女冠子 二 》
- 回照青丝发 出自 [唐] 白居易 ·《以镜赠别 》
- 新长青丝发 出自 [唐] 于鹄 ·《古词三首 二 》
- 慢绾青丝发 出自 [唐] 薛昭藴 ·《醉公子 》
- 尘埃四十发如丝 出自 [宋] 彭汝砺 ·《病中寄君时 》
- 齿发将六十 出自 [唐] 令狐楚 ·《夏至日衡阳郡斋书怀 》
- 六十齿发衰 出自 [宋] 陆游 ·《舟过会稽山下因系舟游近村迨暮乃归 》
- 当台竞鬬青丝发 出自 [唐] 鱼玄机 ·《光威裒姊妹三人少孤而始妍乃有是作精粹难俦虽谢家联雪何以加之有客自京师来者示予因次其韵 》
- 穠烧游女青丝发 出自 [宋] 张冕 ·《海棠 》
- 宝钗斜坠青丝发 出自 [唐] 无名氏 ·《任氏行(句二) 一 》
- 何年偶堕青丝发 出自 [唐] 李郢 ·《题水精钗 》
- 青丝发落丛鬓疎 出自 [唐] 白居易 ·《新乐府 陵园妾 怜幽闭也 》
- 歌罢青丝回雪发 出自 [宋] 史浩 ·《四明尊老会致语口号 其二 》