“树无衆鸟宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“树无衆鸟宿”出自哪首诗?

答案:树无衆鸟宿”出自: 宋代 梅尧臣 《张仲通追赋洛中杂题和尝历览者六章 大字寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shù wú zhòng niǎo sù ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题2:“树无衆鸟宿”的上一句是什么?

答案:树无衆鸟宿”的上一句是: 竹有红泪班 , 诗句拼音为: zhú yǒu hóng lèi bān ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题3:“树无衆鸟宿”的下一句是什么?

答案:树无衆鸟宿”的下一句是: 昔日白傅归 , 诗句拼音为: xī rì bái fù guī ,诗句平仄:仄仄仄仄平

“树无衆鸟宿”全诗

张仲通追赋洛中杂题和尝历览者六章 大字寺 (zhāng zhòng tōng zhuī fù luò zhōng zá tí hé cháng lì lǎn zhě liù zhāng dà zì sì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

庭中两大树,池上千竿竹。
竹有红泪班,树无衆鸟宿
昔日白傅归,爱吟裴令续。
间流水西园,翻然入他族。

○○仄仄仄,平仄平平仄。
仄仄平仄平,仄平仄仄仄。
仄仄仄仄平,仄○平仄仄。
○平仄平平,平平仄平仄。

tíng zhōng liǎng dà shù , chí shàng qiān gān zhú 。
zhú yǒu hóng lèi bān , shù wú zhòng niǎo sù 。
xī rì bái fù guī , ài yín péi lìng xù 。
jiān liú shuǐ xī yuán , fān rán rù tā zú 。

“树无衆鸟宿”繁体原文

張仲通追賦洛中雜題和嘗歷覽者六章 大字寺

庭中兩大樹,池上千竿竹。
竹有紅淚班,樹無衆鳥宿。
昔日白傅歸,愛吟裴令續。
間流水西園,翻然入他族。

“树无衆鸟宿”韵律对照

○○仄仄仄,平仄平平仄。
庭中两大树,池上千竿竹。

仄仄平仄平,仄平仄仄仄。
竹有红泪班,树无衆鸟宿。

仄仄仄仄平,仄○平仄仄。
昔日白傅归,爱吟裴令续。

○平仄平平,平平仄平仄。
间流水西园,翻然入他族。

“树无衆鸟宿”全诗注音

tíng zhōng liǎng dà shù , chí shàng qiān gān zhú 。

庭中两大树,池上千竿竹。

zhú yǒu hóng lèi bān , shù wú zhòng niǎo sù 。

竹有红泪班,树无衆鸟宿。

xī rì bái fù guī , ài yín péi lìng xù 。

昔日白傅归,爱吟裴令续。

jiān liú shuǐ xī yuán , fān rán rù tā zú 。

间流水西园,翻然入他族。

“树无衆鸟宿”全诗翻译

译文:
庭院里有两棵高大的树,池塘上生长着成千上万的竹子。
这些竹子中有些长着红色的泪痕,而树上却没有一只鸟儿停留栖息。
曾经,白傅离开了,他钟爱着吟唱裴令的作品。
此刻,溪水在西园流淌,不知不觉地流入了其他人的领地。



总结:

这首诗描绘了庭院中的两棵大树和池塘旁的竹林。其中,竹子被形容有着红色的泪痕,而树上却没有鸟儿栖息。诗人回忆起过去白傅的离去,他倾心欣赏裴令的作品。最后,诗人观察到溪水流入了附近的西园,仿佛进入了其他人的领地。这首诗以简洁的语言描绘了寂静的庭院景象,表达了离愁别绪和时光流转的感慨之情。

“树无衆鸟宿”总结赏析

《大字寺》这首诗可归类为抒情诗。
赏析:
这首诗是梅尧臣创作的一首抒发情感的诗篇。诗中描写了庭中两大树和池上茂盛的竹林,展现出一幅宁静宜人的园林景象。其中“竹有红泪班,树无众鸟宿”这句,通过对竹和树的描写,表达出作者内心的孤独和寂寞之感,似乎与当下的环境格格不入。
接下来的部分提到了昔日白傅的归来,以及他喜欢吟咏裴令续的诗歌。这部分暗示着作者对过去美好时光的怀念,白傅的归来也带来了某种变化。而“翻然入他族”一句,则可能指代了白傅的离开或改变,使得作者感到陌生。
整首诗以诗人对园林景色的描写,以及与过去、人物的联想,表达了一种怀旧、寂寞和变迁的情感,同时也传达了作者对自身处境的感慨。

“树无衆鸟宿”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“树无衆鸟宿”相关诗句: