“滨死孤臣雪满颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“滨死孤臣雪满颠”出自哪首诗?

答案:滨死孤臣雪满颠”出自: 宋代 林景熙 《闻家则堂大参归自北寄呈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bīn sǐ gū chén xuě mǎn diān ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“滨死孤臣雪满颠”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“滨死孤臣雪满颠”已经是第一句了。

问题3:“滨死孤臣雪满颠”的下一句是什么?

答案:滨死孤臣雪满颠”的下一句是: 冰毡啮尽偶生全 , 诗句拼音为: bīng zhān niè jìn ǒu shēng quán ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“滨死孤臣雪满颠”全诗

闻家则堂大参归自北寄呈 (wén jiā zé táng dà cān guī zì běi jì chéng)

朝代:宋    作者: 林景熙

滨死孤臣雪满颠,冰毡啮尽偶生全。
衣冠万里风尘老,名节千年日月悬。
清唳秋荒辽海鹤,古魂春冷蜀山鹃。
归来亲旧惊相问,禾黍离离夕照边。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bīn sǐ gū chén xuě mǎn diān , bīng zhān niè jìn ǒu shēng quán 。
yī guān wàn lǐ fēng chén lǎo , míng jié qiān nián rì yuè xuán 。
qīng lì qiū huāng liáo hǎi hè , gǔ hún chūn lěng shǔ shān juān 。
guī lái qīn jiù jīng xiāng wèn , hé shǔ lí lí xī zhào biān 。

“滨死孤臣雪满颠”繁体原文

聞家則堂大參歸自北寄呈

濱死孤臣雪滿顛,冰氈齧盡偶生全。
衣冠萬里風塵老,名節千年日月懸。
清唳秋荒遼海鶴,古魂春冷蜀山鵑。
歸來親舊驚相問,禾黍離離夕照邊。

“滨死孤臣雪满颠”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
滨死孤臣雪满颠,冰毡啮尽偶生全。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
衣冠万里风尘老,名节千年日月悬。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
清唳秋荒辽海鹤,古魂春冷蜀山鹃。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
归来亲旧惊相问,禾黍离离夕照边。

“滨死孤臣雪满颠”全诗注音

bīn sǐ gū chén xuě mǎn diān , bīng zhān niè jìn ǒu shēng quán 。

滨死孤臣雪满颠,冰毡啮尽偶生全。

yī guān wàn lǐ fēng chén lǎo , míng jié qiān nián rì yuè xuán 。

衣冠万里风尘老,名节千年日月悬。

qīng lì qiū huāng liáo hǎi hè , gǔ hún chūn lěng shǔ shān juān 。

清唳秋荒辽海鹤,古魂春冷蜀山鹃。

guī lái qīn jiù jīng xiāng wèn , hé shǔ lí lí xī zhào biān 。

归来亲旧惊相问,禾黍离离夕照边。

“滨死孤臣雪满颠”全诗翻译

译文:

滨边死去的孤臣,雪花覆盖了他颠沛的身躯,冰毡已经啃食尽他的遗体。
他的衣冠在万里风尘中逐渐苍老,他的名节悬挂在千年的日月间。
清脆的鹤鸣在秋荒的辽海上回荡,古老的灵魂在春寒的蜀山间哀鸣如鹃。
归来时,亲友们惊讶地询问他的遭遇,田地里的禾黍在夕阳的映照下摇曳生姿。

总结:

这首诗以生死为题,表达了一个孤臣的悲壮命运。他在风雪覆盖的滨边英勇而终,冰毡已将他的遗体啃食殆尽。他经历了万里风尘,名节却流传千年。鹤鸣和鹃啼象征了时光的流转和古老的灵魂,而归来后的景象则映照出禾黍离离的凄凉。整首诗气氛庄严悲壮,表达了作者对英勇孤臣的敬仰之情。

“滨死孤臣雪满颠”诗句作者林景熙介绍:

林景熙(一二四二~一三一○),字德阳,号霁山,温州平阳(今属浙江)人。度宗咸淳七年(一二七一)太学上舍释褐,授泉州教官。历礼部架阁,转从政郎,宋亡不仕。元武宗至大三年卒於家,年六十九。有文集《白石稿》十卷,诗《白石樵唱》六卷,均已佚。今本《霁山先生文集》乃明吕洪编定,凡五卷,其中诗三卷,文二卷。事见本集卷首元章祖程《题白石樵唱》、明吕洪《霁山先生文集序》。 林景熙诗,以《霁山先生文集·白石樵唱》爲底本。校以明嘉靖冯彬刻本(简称嘉靖本;藏北京图书馆)和清康熙吴崧梅氏刻本(简称康熙本;藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“滨死孤臣雪满颠”相关诗句: