首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 苕溪道中 > 吴中山水暂淹留

“吴中山水暂淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吴中山水暂淹留”出自哪首诗?

答案:吴中山水暂淹留”出自: 宋代 邵棠 《苕溪道中》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wú zhōng shān shuǐ zàn yān liú ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“吴中山水暂淹留”的上一句是什么?

答案:吴中山水暂淹留”的上一句是: 上苑啼莺春事休 , 诗句拼音为:shàng yuàn tí yīng chūn shì xiū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“吴中山水暂淹留”的下一句是什么?

答案:吴中山水暂淹留”的下一句是: 黄梅时候千门雨 , 诗句拼音为: huáng méi shí hòu qiān mén yǔ ,诗句平仄:平平平仄平平仄

“吴中山水暂淹留”全诗

苕溪道中 (tiáo xī dào zhōng)

朝代:宋    作者: 邵棠

上苑啼莺春事休,吴中山水暂淹留
黄梅时候千门雨,老麦郊墟一望秋。
村熟香醪清入脭,庭存修竹旧封侯。
数声牛笛长亭暮,试把羁情问马周。

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shàng yuàn tí yīng chūn shì xiū , wú zhōng shān shuǐ zàn yān liú 。
huáng méi shí hòu qiān mén yǔ , lǎo mài jiāo xū yī wàng qiū 。
cūn shú xiāng láo qīng rù chéng , tíng cún xiū zhú jiù fēng hóu 。
shù shēng niú dí cháng tíng mù , shì bǎ jī qíng wèn mǎ zhōu 。

“吴中山水暂淹留”繁体原文

苕溪道中

上苑啼鶯春事休,吳中山水暫淹留。
黄梅時候千門雨,老麥郊墟一望秋。
村熟香醪清入脭,庭存脩竹舊封侯。
數聲牛笛長亭暮,試把羈情問馬周。

“吴中山水暂淹留”韵律对照

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
上苑啼莺春事休,吴中山水暂淹留。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
黄梅时候千门雨,老麦郊墟一望秋。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
村熟香醪清入脭,庭存修竹旧封侯。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
数声牛笛长亭暮,试把羁情问马周。

“吴中山水暂淹留”全诗注音

shàng yuàn tí yīng chūn shì xiū , wú zhōng shān shuǐ zàn yān liú 。

上苑啼莺春事休,吴中山水暂淹留。

huáng méi shí hòu qiān mén yǔ , lǎo mài jiāo xū yī wàng qiū 。

黄梅时候千门雨,老麦郊墟一望秋。

cūn shú xiāng láo qīng rù chéng , tíng cún xiū zhú jiù fēng hóu 。

村熟香醪清入脭,庭存修竹旧封侯。

shù shēng niú dí cháng tíng mù , shì bǎ jī qíng wèn mǎ zhōu 。

数声牛笛长亭暮,试把羁情问马周。

“吴中山水暂淹留”全诗翻译

译文:
上苑里,啼叫的莺鸟告诉春天的事情已经结束了,吴中山区的水暂时淹没着。
到了黄梅时节,千门万户都在迎接雨水,而老麦子在郊外的村庄里一望无际,已是秋天的气息。
村庄的成熟酿出了香醪,清香洋溢在空气中,飘入我的鼻腔;庭院里仍然保存着修竹,这曾经是封侯的地方。
在长亭上,牧牛人吹着笛子,日暮时分,试着询问我的离情,向马周请教。
总结:这首古文诗描绘了春末夏初的景象,上苑莺鸟的啼鸣告诉我们春天已经结束,进入了初夏时节。吴中山区的山水被暂时淹没,黄梅时节降雨频繁,村庄的麦田已经成熟,到处都弥漫着清香的醪酒。诗人回到庭院,看到那曾经封侯的修竹仍然在,对往昔的记忆涌上心头。在长亭上,牧牛人吹起笛子,黄昏时分,诗人有些思乡情怀,向马周请教怎样解脱羁绊之情。整首诗以自然景色为背景,通过描写四时变迁和人物的情感表达,展现了古人对自然和生活的感悟。

“吴中山水暂淹留”诗句作者邵棠介绍:

邵棠,字仲甘(《宋诗纪事》卷四○),号西坡,都昌(今属江西)人。徽宗宣和六年(一一二四)进士。官至翰林学士,黄门侍郎。有《西坡集》、《闲居吟》,已佚。事见清道光《都昌县志》卷二○。今录诗二十三首。更多...

“吴中山水暂淹留”相关诗句: