“聊傍野僧闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“聊傍野僧闲”出自哪首诗?

答案:聊傍野僧闲”出自: 宋代 韩元吉 《雨中同邹德饭白云庵 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liáo bàng yě sēng xián ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“聊傍野僧闲”的上一句是什么?

答案:聊傍野僧闲”的上一句是: 若无官事缚 , 诗句拼音为: ruò wú guān shì fù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“聊傍野僧闲”的下一句是什么?

答案:聊傍野僧闲”的下一句是: 浊酒间何阔 , 诗句拼音为: zhuó jiǔ jiān hé kuò ,诗句平仄:仄仄平平仄

“聊傍野僧闲”全诗

雨中同邹德饭白云庵 其一 (yǔ zhōng tóng zōu dé fàn bái yún ān qí yī)

朝代:宋    作者: 韩元吉

小雨不成雪,冻云犹没山。
若无官事缚,聊傍野僧闲
浊酒间何阔,清游阻且艰。
相看成冷淡,得句不空还。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xiǎo yǔ bù chéng xuě , dòng yún yóu méi shān 。
ruò wú guān shì fù , liáo bàng yě sēng xián 。
zhuó jiǔ jiān hé kuò , qīng yóu zǔ qiě jiān 。
xiāng kàn chéng lěng dàn , dé jù bù kōng huán 。

“聊傍野僧闲”繁体原文

雨中同鄒德飯白雲菴 其一

小雨不成雪,凍雲猶沒山。
若無官事縛,聊傍野僧閒。
濁酒間何闊,清遊阻且艱。
相看成冷淡,得句不空還。

“聊傍野僧闲”韵律对照

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
小雨不成雪,冻云犹没山。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
若无官事缚,聊傍野僧闲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
浊酒间何阔,清游阻且艰。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
相看成冷淡,得句不空还。

“聊傍野僧闲”全诗注音

xiǎo yǔ bù chéng xuě , dòng yún yóu méi shān 。

小雨不成雪,冻云犹没山。

ruò wú guān shì fù , liáo bàng yě sēng xián 。

若无官事缚,聊傍野僧闲。

zhuó jiǔ jiān hé kuò , qīng yóu zǔ qiě jiān 。

浊酒间何阔,清游阻且艰。

xiāng kàn chéng lěng dàn , dé jù bù kōng huán 。

相看成冷淡,得句不空还。

“聊傍野僧闲”全诗翻译

译文:

小雨无法变成雪,冻结的云朵也未能覆盖山峰。
如果没有官务的束缚,我愿与野外的僧人为伴,悠闲自在。
在浊酒的间隙,心境何等宽广,但纯净的游览之行却受到阻碍而且艰难。
彼此相对时显得冷淡,但得到真心的句子也并非空白无凭。
全诗表达了诗人在官场生涯中的无奈和迷茫,渴望离开纷繁喧嚣,寻找宁静自在的生活。他对清酒和清游的向往,象征着内心的纯净和追求高尚的品质。然而,官场的利益纷争和种种障碍,使得他无法达到心中的愿望,与他人之间的相处也显得疏离和冷淡。尽管如此,他仍然珍视那些真诚的交流,因为在这些交流中,他依然能够找到些许温暖和理解。整首诗通过对自然景观和人际关系的描绘,抒发了诗人内心的挣扎和对自由自在生活的向往。

“聊傍野僧闲”诗句作者韩元吉介绍:

韩元吉(一一一八~?),字无咎,号南涧翁,祖籍开封雍丘(今河南杞县),南渡後居信州上饶(今属江西),维玄孙,淲父。早年尝师事尹焞,初与从兄元龙试词科不利,後举进士,爲南剑州主簿。高宗绍兴二十八年(一一五八),知建安县。孝宗乾道元年(一一六五),爲江南东路转运判官(《景定建康志》卷二六)。後出入中外,两知婺州,一知建宁府等,入朝爲中书舍人、大理少卿、龙图阁学士、吏部侍郎等,中间曾出使金国。官至吏部尚书、颍川郡公。晚年退居信州,淳熙十三年(一一八六)尚存世。有《南涧甲乙稿》七十卷(《直斋书录解题》卷一九),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十二卷。事见本集有关诗文。 韩元吉诗,以影印文渊阁《四库全书·南涧甲乙稿》爲底本,校以武英殿聚珍本(简称聚珍本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“聊傍野僧闲”相关诗句: