“欲别俱爲恸哭时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“欲别俱爲恸哭时”出自哪首诗?

答案:欲别俱爲恸哭时”出自: 唐代 贾至 《送南给事贬崖州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chóu xī dān chí yǔ fèng chí ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“欲别俱爲恸哭时”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“欲别俱爲恸哭时”已经是第一句了。

问题3:“欲别俱爲恸哭时”的下一句是什么?

答案:欲别俱爲恸哭时”的下一句是: 即今相见两相悲 , 诗句拼音为: jí jīn xiāng jiàn liǎng xiāng bēi ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“欲别俱爲恸哭时”全诗

送南给事贬崖州 (sòng nán gěi shì biǎn yá zhōu)

朝代:唐    作者: 贾至

畴昔丹墀与凤池,即今相见两相悲。
朱崖云梦三千里,欲别俱为恸哭时。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chóu xī dān chí yǔ fèng chí , jí jīn xiāng jiàn liǎng xiāng bēi 。
zhū yá yún mèng sān qiān lǐ , yù bié jù wèi tòng kū shí 。

“欲别俱爲恸哭时”繁体原文

送南給事貶崖州

疇昔丹墀與鳳池,即今相見兩相悲。
朱崖雲夢三千里,欲別俱爲慟哭時。

“欲别俱爲恸哭时”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
畴昔丹墀与凤池,即今相见两相悲。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
朱崖云梦三千里,欲别俱为恸哭时。

“欲别俱爲恸哭时”全诗注音

chóu xī dān chí yǔ fèng chí , jí jīn xiāng jiàn liǎng xiāng bēi 。

畴昔丹墀与凤池,即今相见两相悲。

zhū yá yún mèng sān qiān lǐ , yù bié jù wèi tòng kū shí 。

朱崖云梦三千里,欲别俱为恸哭时。

“欲别俱爲恸哭时”全诗翻译

译文:
古文原文:畴昔丹墀与凤池,即今相见两相悲。朱崖云梦三千里,欲别俱为恸哭时。

翻译成白话文:曾经在红色台阶与凤凰池相遇,如今再次相见,我们都感到悲伤。在朱崖边,有一片梦幻般的云海,隔着三千里的距离,我们即将分别,心中都充满了悲哀的哭声。



总结:

这首诗表达了两位相恋之人相聚即将分别的悲伤之情。他们曾经在丹墀(红色台阶)和凤池相遇,如今再次相见,却要面临分离之苦。诗中描绘了朱崖边的云海景色,这里有着梦幻般的美景,但是他们即将隔着三千里的距离分别,心中都充满了悲哀的哭声。这首诗以情景交融的手法,抒发了离别之时的伤感与悲痛。

“欲别俱爲恸哭时”总结赏析

赏析::
这首诗《送南给事贬崖州》是唐代诗人贾至创作的一首送别诗。诗人以自己与被贬官员的相见为出发点,表达了对友人贬谪远崖州的离愁别绪。整首诗抒发了离情别绪,同时也表现了壮丽的自然景色。
首句"畴昔丹墀与凤池"以"畴昔"一词引出了与友人的往昔,"丹墀"和"凤池"分别是指宫廷中的两个重要地点,这里用来象征官场的昔日荣光。接下来,诗人提到两人再次相见,"即今相见两相悲",此刻却是因为贬谪而相聚,心情沉重,表现了友情的深厚。
诗中的"朱崖云梦三千里"描绘了远离的地方,"朱崖"指的是崖州的地理特点,"云梦三千里"则暗示了长途跋涉,艰难的旅程。这一景象的描绘突出了友人被贬谪的遥远和困难,进一步强调了诗中的别离之情。
最后两句"欲别俱为恸哭时"表达了离别之时的深情,两位友人在分离之际都情不自禁地哭泣,彰显出深厚的友情和别离的悲痛。
标签: 抒情,咏友,离愁

“欲别俱爲恸哭时”诗句作者贾至介绍:

贾至,字幼邻,洛阳人。父曾,开元初掌制诰,至擢明经第,爲单父尉,拜起居舍人、知制诰。父子继美,帝常称之。肃宗擢爲中书舍人,坐小法,贬岳州司马。宝应初,召复故官,除尚书左丞。大历初,封信都县伯,迁京兆尹、右散骑常侍。卒,諡曰文,集十卷,今编诗一卷。更多...

“欲别俱爲恸哭时”相关诗句: