首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 应举早行 > 踏破前桥几板霜

“踏破前桥几板霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“踏破前桥几板霜”出自哪首诗?

答案:踏破前桥几板霜”出自: 宋代 缪蟾 《应举早行》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: tà pò qián qiáo jǐ bǎn shuāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“踏破前桥几板霜”的上一句是什么?

答案:踏破前桥几板霜”的上一句是: 功名苦我双关足 , 诗句拼音为: gōng míng kǔ wǒ shuāng guān zú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“踏破前桥几板霜”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“踏破前桥几板霜”已经是最后一句了。

“踏破前桥几板霜”全诗

应举早行 (yìng jǔ zǎo xíng)

朝代:宋    作者: 缪蟾

半恋家山半恋牀,起来颠倒着衣裳。
钟声远和鸡声杂,灯影斜侵剑影光。
路崎岖兮凭竹杖,月朦胧处认梅香。
功名苦我双关足,踏破前桥几板霜

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄平平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bàn liàn jiā shān bàn liàn chuáng , qǐ lái diān dǎo zhe yī shang 。
zhōng shēng yuǎn hé jī shēng zá , dēng yǐng xié qīn jiàn yǐng guāng 。
lù qí qū xī píng zhú zhàng , yuè méng lóng chù rèn méi xiāng 。
gōng míng kǔ wǒ shuāng guān zú , tà pò qián qiáo jǐ bǎn shuāng 。

“踏破前桥几板霜”繁体原文

應舉早行

半戀家山半戀牀,起來顛倒著衣裳。
鐘聲遠和雞聲雜,燈影斜侵劍影光。
路崎嶇兮憑竹杖,月朦朧處認梅香。
功名苦我雙關足,踏破前橋幾板霜。

“踏破前桥几板霜”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
半恋家山半恋牀,起来颠倒着衣裳。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
钟声远和鸡声杂,灯影斜侵剑影光。

仄平平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
路崎岖兮凭竹杖,月朦胧处认梅香。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
功名苦我双关足,踏破前桥几板霜。

“踏破前桥几板霜”全诗注音

bàn liàn jiā shān bàn liàn chuáng , qǐ lái diān dǎo zhe yī shang 。

半恋家山半恋牀,起来颠倒着衣裳。

zhōng shēng yuǎn hé jī shēng zá , dēng yǐng xié qīn jiàn yǐng guāng 。

钟声远和鸡声杂,灯影斜侵剑影光。

lù qí qū xī píng zhú zhàng , yuè méng lóng chù rèn méi xiāng 。

路崎岖兮凭竹杖,月朦胧处认梅香。

gōng míng kǔ wǒ shuāng guān zú , tà pò qián qiáo jǐ bǎn shuāng 。

功名苦我双关足,踏破前桥几板霜。

“踏破前桥几板霜”全诗翻译

译文:
一半心思想着家乡的山一半心思恋着床不想起来,起来颠倒着穿上衣裳。
远处的钟声和近处的鸡鸣声交杂在一起,灯影斜斜侵入剑影的光。
路途崎岖,依靠着竹杖行走,月色朦胧处辨识出梅花的香气。
追求功名的道路让我双脚受苦,一路前行踏破了前桥几板厚厚的霜。
 

应举:参加科举考试。

总结:
诗人由于科举考试需要早起赶路,但心中恋着家乡的山和睡觉的床,起床后在睡意朦胧中颠倒着穿上衣裳,听到遥远的钟声和混杂的鸡声,房间里灯光倾斜照射在剑的影子上。他走在崎岖的路上,依靠着竹杖,月光昏暗之际闻到梅花的香气。他对功名的追逐使得身体疲惫,在前行的桥面的霜中留下了足迹。整首诗表达了诗人不想早起赶路的心情,以及对功名追求的矛盾心情。 


“踏破前桥几板霜”诗句作者缪蟾介绍:

缪蟾,字升之,寿宁(今属福建)人。守愚子。理宗绍定二年(一二二九)进士,爲武学教谕。事见明嘉靖《福宁州志》卷八。更多...

“踏破前桥几板霜”相关诗句: