“翩然风柳下黄鹂”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“翩然风柳下黄鹂”出自哪首诗?

答案:翩然风柳下黄鹂”出自: 宋代 谢直 《山居二首寄朝中故旧 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: piān rán fēng liǔ xià huáng lí ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“翩然风柳下黄鹂”的上一句是什么?

答案:翩然风柳下黄鹂”的上一句是: 洁甚水蒲边白鸟 , 诗句拼音为: jié shèn shuǐ pú biān bái niǎo ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“翩然风柳下黄鹂”的下一句是什么?

答案:翩然风柳下黄鹂”的下一句是: 犹嫌宿处闻鸡犬 , 诗句拼音为: yóu xián sù chù wén jī quǎn ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“翩然风柳下黄鹂”全诗

山居二首寄朝中故旧 其一 (shān jū èr shǒu jì cháo zhōng gù jiù qí yī)

朝代:宋    作者: 谢直

苒苒年华渐向西,可能回脚下涂泥。
静收营虑还书卷,少有工夫入菜畦。
洁甚水蒲边白鸟,翩然风柳下黄鹂
犹嫌宿处闻鸡犬,更待移深过虎蹊。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

rǎn rǎn nián huá jiàn xiàng xī , kě néng huí jiǎo xià tú ní 。
jìng shōu yíng lǜ huán shū juàn , shǎo yǒu gōng fū rù cài qí 。
jié shèn shuǐ pú biān bái niǎo , piān rán fēng liǔ xià huáng lí 。
yóu xián sù chù wén jī quǎn , gèng dài yí shēn guò hǔ qī 。

“翩然风柳下黄鹂”繁体原文

山居二首寄朝中故舊 其一

苒苒年華漸向西,可能回脚下塗泥。
靜收營慮還書卷,少有工夫入菜畦。
潔甚水蒲邊白鳥,翩然風柳下黄鸝。
猶嫌宿處聞雞犬,更待移深過虎蹊。

“翩然风柳下黄鹂”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
苒苒年华渐向西,可能回脚下涂泥。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
静收营虑还书卷,少有工夫入菜畦。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
洁甚水蒲边白鸟,翩然风柳下黄鹂。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
犹嫌宿处闻鸡犬,更待移深过虎蹊。

“翩然风柳下黄鹂”全诗注音

rǎn rǎn nián huá jiàn xiàng xī , kě néng huí jiǎo xià tú ní 。

苒苒年华渐向西,可能回脚下涂泥。

jìng shōu yíng lǜ huán shū juàn , shǎo yǒu gōng fū rù cài qí 。

静收营虑还书卷,少有工夫入菜畦。

jié shèn shuǐ pú biān bái niǎo , piān rán fēng liǔ xià huáng lí 。

洁甚水蒲边白鸟,翩然风柳下黄鹂。

yóu xián sù chù wén jī quǎn , gèng dài yí shēn guò hǔ qī 。

犹嫌宿处闻鸡犬,更待移深过虎蹊。

“翩然风柳下黄鹂”全诗翻译

译文:

岁月匆匆流逝向西边,或许会留下足迹踏入泥泞之中。
静心整理思虑,重拾书卷,很少时间耕耘种菜园。
清澈的水边有白色的鸟儿,轻盈地飞翔在风吹拂的柳树下,黄色的黄鹂歌声悠扬。
仍嫌宿处受到鸡犬打扰,还等待时机,移居更深的虎蹊。
全诗表达了时光荏苒,岁月不待的主题,描述了诗人在静谧的环境中学习读书,思考人生,同时渴望寻求更为宁静的生活环境。通过自然景物的描绘,展现了大自然的美丽与鸟鸣虫吟之声,进一步强调了诗人对宁静与清雅生活的向往。

“翩然风柳下黄鹂”诗句作者谢直介绍:

谢直,一名希孟,字古民,号晦斋,黄岩(今属浙江)人。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士。历太社令,大理司直(《嘉定赤城志》卷三三)。宁宗嘉定十五年(一二二二)由添差嘉兴府通判罢(《宋会要辑稿》职官七五之三一)。清光绪《黄岩县志》卷二○有传。今录诗十七首。更多...

“翩然风柳下黄鹂”相关诗句: