“半是宫中歌舞人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“半是宫中歌舞人”出自哪首诗?

答案:半是宫中歌舞人”出自: 唐代 卢纶 《过玉真公主影殿》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bàn shì gōng zhōng gē wǔ rén ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“半是宫中歌舞人”的上一句是什么?

答案:半是宫中歌舞人”的上一句是: 君看白发诵经者 , 诗句拼音为: jūn kàn bái fà sòng jīng zhě ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“半是宫中歌舞人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“半是宫中歌舞人”已经是最后一句了。

“半是宫中歌舞人”全诗

过玉真公主影殿 (guò yù zhēn gōng zhǔ yǐng diàn)

朝代:唐    作者: 卢纶

夕照临窗起暗尘,青松绕殿不知春。
君看白发诵经者,半是宫中歌舞人

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。

xī zhào lín chuāng qǐ àn chén , qīng sōng rào diàn bù zhī chūn 。
jūn kàn bái fà sòng jīng zhě , bàn shì gōng zhōng gē wǔ rén 。

“半是宫中歌舞人”繁体原文

過玉[真]公主影殿

夕照臨窗起暗塵,青松繞殿不知春。
君看白髮誦經者,半是宮中歌舞人。

“半是宫中歌舞人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
夕照临窗起暗尘,青松绕殿不知春。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
君看白发诵经者,半是宫中歌舞人。

“半是宫中歌舞人”全诗注音

xī zhào lín chuāng qǐ àn chén , qīng sōng rào diàn bù zhī chūn 。

夕照临窗起暗尘,青松绕殿不知春。

jūn kàn bái fà sòng jīng zhě , bàn shì gōng zhōng gē wǔ rén 。

君看白发诵经者,半是宫中歌舞人。

“半是宫中歌舞人”全诗翻译

译文:
夕阳照射到窗前,掀起了尘埃的阴影,青松环绕着殿宇,不知道春天已经到来。
你看那些白发苍苍的人正在诵经,其中有一半是宫中的歌舞艺人。



总结:

诗人通过夕阳的光线照射和青松环绕殿宇的景象,描绘了一个安静而宁静的场景。然而,他观察到在这个宁静的环境中,有些人却正在诵经。诗人指出,其中一部分人是原本应该在宫中歌舞的艺人,他们也许因为年老而被迫改变了自己的角色。这种景象唤起了人们对时光流转和人事变迁的思考。

“半是宫中歌舞人”总结赏析

赏析::
卢纶的《过玉真公主影殿》描写了一幅宫廷景象,表达了时光荏苒,岁月不饶人的主题。下面进行赏析:
这首诗的背景是傍晚时分,夕阳的余晖洒在窗前,形成了淡淡的金色光晕。夕照洒在临窗的地方,引发了暗暗的尘土,这种景象使人不禁感叹时光匆匆,岁月流转。这里,作者通过窗外的景色巧妙地表达了时间的流逝和生命的短暂,夕照的光线在这一瞬间凝固了时光的痕迹。
诗中还提到了青松绕殿,但它们并没有感知到春天的到来。这里的青松作为常绿植物,象征着坚韧和不变。它们不知春天的来临,可能是因为宫殿的高墙围绕,使它们无法感受到外面的季节变化。这也可以被视为一种象征,代表了宫廷中的人们被禁锢在宫廷中,无法感受到外面世界的变化,时间仿佛在这里停滞不前。
最后两句表达了一个令人深思的意象:白发诵经者,半是宫中歌舞人。这句话传达了宫廷中各种角色的变迁和不确定性。白发诵经者可能是曾经的宫廷歌舞人,而现在已经老去,转而从事宗教活动。这反映了生命的不断变化,人生的轮回。同时,它也反映了宫廷生活的虚伪性,表面上充满歌舞欢乐,实际上却有着人生的苦难和无常。
总的来说,卢纶的《过玉真公主影殿》通过宫廷景象,巧妙地表达了时间流逝、生命短暂以及宫廷生活的虚伪。这首诗充满了哲理,引人深思。
标签: 写景,抒情,人生哲理

“半是宫中歌舞人”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“半是宫中歌舞人”相关诗句: