“海寇求降荔子熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“海寇求降荔子熟”出自哪首诗?

答案:海寇求降荔子熟”出自: 宋代 吕本中 《夏日深居二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎi kòu qiú jiàng lì zǐ shú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题2:“海寇求降荔子熟”的上一句是什么?

答案:海寇求降荔子熟”的上一句是: 还许相过结净缘 , 诗句拼音为: huán xǔ xiāng guò jié jìng yuán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄仄

问题3:“海寇求降荔子熟”的下一句是什么?

答案:海寇求降荔子熟”的下一句是: 是中风月可忘年 , 诗句拼音为: shì zhòng fēng yuè kě wàng nián ,诗句平仄:仄平平仄仄仄平

“海寇求降荔子熟”全诗

夏日深居二首 其二 (xià rì shēn jū èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 吕本中

故人多住城东寺,还许相过结净缘。
海寇求降荔子熟,是中风月可忘年。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄仄平。

gù rén duō zhù chéng dōng sì , huán xǔ xiāng guò jié jìng yuán 。
hǎi kòu qiú jiàng lì zǐ shú , shì zhòng fēng yuè kě wàng nián 。

“海寇求降荔子熟”繁体原文

夏日深居二首 其二

故人多住城東寺,還許相過結净緣。
海寇求降荔子熟,是中風月可忘年。

“海寇求降荔子熟”韵律对照

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
故人多住城东寺,还许相过结净缘。

仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄仄平。
海寇求降荔子熟,是中风月可忘年。

“海寇求降荔子熟”全诗注音

gù rén duō zhù chéng dōng sì , huán xǔ xiāng guò jié jìng yuán 。

故人多住城东寺,还许相过结净缘。

hǎi kòu qiú jiàng lì zǐ shú , shì zhòng fēng yuè kě wàng nián 。

海寇求降荔子熟,是中风月可忘年。

“海寇求降荔子熟”全诗翻译

译文:
故友们大多住在城东的寺庙,彼此约定相互造访,结成清净的缘分。海寇们主动投降,而荔枝已经熟透,这是一个风华正茂的时节,美好的月光让人忘却岁月的流逝。
总结:文中描绘了故人之间互相拜访结缘的情景,同时也描述了海寇投降和荔枝成熟的美好景象,表现了时光流转中的各种变迁和美好时光的愉悦。

“海寇求降荔子熟”总结赏析

赏析:这首诗《夏日深居二首 其二》是吕本中的作品。诗人以自然景物为背景,表达了与故人共度夏日时的愉悦和宁静。诗中通过城东寺、结缘、海寇、荔子、风月等元素的运用,勾勒出了一个宁静而充满诗意的画面。
首先,诗人提到“故人多住城东寺”,这里的城东寺可能是一个僻静宁谧的地方,寓意着避世修行的意境。与故人相聚于此,意味着与友人分享清净之地,共同追求内心的宁静与解脱。
接着,诗中提到“海寇求降荔子熟”,这里的“海寇”可能象征着外界的喧嚣和烦恼,而“荔子熟”则代表了丰收和安宁。这一对比,强调了城东寺的宁静和与外界的隔离,使人感到在这里可以忘却烦恼,享受夏日的宁静。
最后,诗中提到“是中风月可忘年”,通过“风月”这一自然景物的描写,诗人表达了时间的流逝和岁月的静好。风月是永恒的,而人的年岁却会逝去,但在这里,可以忘却时间的流逝,享受当下的宁静和美好。

“海寇求降荔子熟”诗句作者吕本中介绍:

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》续编影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋庆地多五年黄汝嘉刻江西诗派本《东莱先生诗外集》(简称黄本,残存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗及清蒋光焴藏钞本《紫微集》较沈本、黄本多出诗六十二首(其来历不明,中有显非吕作之诗,因无所归属,姑仍予录入),合编爲第二十四卷。更多...

“海寇求降荔子熟”相关诗句: